Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.10.28

Texto

yuyodha balir indreṇa
tārakeṇa guho ’syata
varuṇo hetināyudhyan
mitro rājan prahetinā

Palabra por palabra

yuyodha — luchó; baliḥ — Mahārāja Bali; indreṇa — con el rey Indra; tārakeṇa — con Tāraka; guhaḥ — Kārttikeya; asyata — ocupados en luchar; varuṇaḥ — el semidiós Varuṇa; hetinā — con Heti; ayudhyat — lucharon el uno contra el otro; mitraḥ — el semidiós Mitra; rājan — ¡oh, rey!; prahetinā — con Praheti.

Traducción

¡Oh, rey!, Mahārāja Bali luchó contra Indra, Kārttikeya con Tāraka, Varuṇa con Heti, y Mitra con Praheti.