Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.11.35

Texto

tapaḥ-sāramayaṁ tvāṣṭraṁ
vṛtro yena vipāṭitaḥ
anye cāpi balopetāḥ
sarvāstrair akṣata-tvacaḥ

Palabra por palabra

tapaḥ — austeridades; sāra-mayam — muy poderosas; tvāṣṭram — realizadas por Tvaṣṭā; vṛtraḥ — Vṛtrāsura; yena — por el cual; vipāṭitaḥ — fue matado; anye — otros; ca — también; api — en verdad; bala-upetāḥ — personas muy poderosas; sarva — toda clase de; astraiḥ — por armas; akṣata — sin ser herida; tvacaḥ — su piel.

Traducción

Vṛtrāsura era la esencia de las austeridades de Tvaṣṭa, pero, aun así, el rayo le mató. En verdad, no fue el único; muchos otros héroes y campeones, cuya piel no podía ser herida por ningún tipo de arma, fueron matados por este mismo rayo.