Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.15.14

Texto

ākāśa-gaṅgayā devyā
vṛtāṁ parikha-bhūtayā
prākāreṇāgni-varṇena
sāṭṭālenonnatena ca

Palabra por palabra

ākāśa-gaṅgayā — por el agua del Ganges, ākāśa-gaṅgā; devyā — la diosa siempre adorable; vṛtām — rodeada; parikha-bhūtayā — como un foso; prākāreṇa — con murallas; agni-varṇena — como el fuego; sa-aṭṭālena — con lugares para luchar; unnatena — muy altas; ca — y.

Traducción

Toda la ciudad estaba rodeada por fosos llenos de agua del Ganges, ākāśa-gaṅgā, y por una muralla muy alta, del color del fuego, coronada de parapetos defensivos.