Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.16.42

Texto

japed aṣṭottara-śataṁ
stuvīta stutibhiḥ prabhum
kṛtvā pradakṣiṇaṁ bhūmau
praṇamed daṇḍavan mudā

Palabra por palabra

japet — debe musitar calladamente; aṣṭottara-śatam — 108 veces; stuvīta — debe ofrecer oraciones; stutibhiḥ — con diversas oraciones de glorificación; prabhum — al Señor; kṛtvā — haciendo a continuación; pradakṣiṇam — caminar alrededor; bhūmau — en el suelo; praṇamet — debe ofrecer reverencias; daṇḍavat — derecho, con todo el cuerpo; mudā — con gran satisfacción.

Traducción

A continuación, hay que musitar calladamente el mantra 108 veces, y ofrecer oraciones de glorificación al Señor. Para terminar, el devoto debe caminar alrededor del Señor, y, muy satisfecho y feliz, ofrecerle reverencias tendido en el suelo como una vara [daṇḍavat].