Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
El Śrīmad-Bhāgavatam
»
Canto 8
»
SB 8.17
SB 8.17.15
ātmajān susamṛddhāṁs tvaṁ
pratyāhṛta-yaśaḥ-śriyaḥ
nāka-pṛṣṭham adhiṣṭhāya
krīḍato draṣṭum icchasi
Palabra por palabra:
ātma
-
jān
— tus propios hijos;
su
-
samṛddhān
— con plena opulencia;
tvam
— tú;
pratyāhṛta
— habiendo recibido de nuevo;
yaśaḥ
— reputación;
śriyaḥ
— opulencia;
nāka
-
pṛṣṭham
— en el reino celestial;
adhiṣṭhāya
— situados;
krīḍataḥ
— disfrutar de su vida;
draṣṭum
— ver;
icchasi
— tú estás deseando.
Traducción:
Deseas que tus hijos gocen de nuevo de la reputación y la opulencia perdidas y vuelvan a vivir como antes en su planeta celestial.
‹ previous
next ›