SB 8.17.22

sa vai samādhi-yogena
kaśyapas tad abudhyata
praviṣṭam ātmani harer
aṁśaṁ hy avitathekṣaṇaḥ
Palabra por palabra: 
saḥ — Kaśyapa Muni; vai — en verdad; samādhi-yogena — mediante la meditación mística; kaśyapaḥ — Kaśyapa Muni; tat — entonces; abudhyata — supo comprender; praviṣṭam — entrado; ātmani — dentro de él; hareḥ — del Señor Supremo; aṁśam — una porción plenaria; hi — en verdad; avitatha-īkṣaṇaḥ — cuya visión nunca se confunde.
Traducción: 
Meditando en estado de trance, Kaśyapa Muni, cuya visión nunca se confunde, pudo ver que una porción plenaria de la Suprema Personalidad de Dios había entrado en él.