SB 8.19.7

niśamya tad-vadhaṁ bhrātā
hiraṇyakaśipuḥ purā
hantuṁ bhrātṛ-haṇaṁ kruddho
jagāma nilayaṁ hareḥ
Palabra por palabra: 
niśamya — tras escuchar; tat-vadham — la muerte de Hiraṇyākṣa; bhrātā — el hermano; hiraṇyakaśipuḥ — Hiraṇyakaśipu; purā — en el pasado; hantum — para matar; bhrātṛ-haṇam — a quien había matado a su hermano; kruddhaḥ — muy iracundo; jagāma — fue; nilayam — a la residencia; hareḥ — de la Suprema Personalidad de Dios.
Traducción: 
Al recibir la noticia de la muerte de su hermano, Hiraṇyakaśipu montó en cólera. Decidido a matar a aquel que había acabado con su hermano, fue a la morada del Señor Viṣṇu.