SB 8.6.10

tvayy agra āsīt tvayi madhya āsīt
tvayy anta āsīd idam ātma-tantre
tvam ādir anto jagato 'sya madhyaṁ
ghaṭasya mṛtsneva paraḥ parasmāt
Palabra por palabra: 
tvayi — a Ti, la Suprema Personalidad de Dios; agre — en el principio; āsīt — había; tvayi — a Ti; madhye — en medio; āsīt — había; tvayi — a Ti; ante — al final; āsīt — había; idam — toda la manifestación cósmica; ātma-tantre — completamente bajo Tu control; tvam — Tu Señoría; ādiḥ — el principio; antaḥ — el final; jagataḥ — de la manifestación cósmica; asya — de esta; madhyam — el medio; ghaṭasya — de una vasija de barro; mṛtsnā iva — como la tierra; paraḥ — trascendental; parasmāt — por ser el líder.
Traducción: 
Mi querido Señor, que siempre gozas de plena independencia, toda la manifestación cósmica surge de Ti, reposa en Ti y termina en Ti. Tu Señoría es el principio, el sostén y el final de todo, como la tierra, que es la causa de la vasija de barro, la sostiene, y es su destino final cuando se rompe.