SB 8.8.15

samudraḥ pīta-kauśeya-
vāsasī samupāharat
varuṇaḥ srajaṁ vaijayantīṁ
madhunā matta-ṣaṭpadām
Palabra por palabra: 
samudraḥ — el océano; pīta-kauśeya — seda amarilla; vāsasī — las partes superior e inferior de un vestido; samupāharat — obsequió; varuṇaḥ — la deidad regente del agua; srajam — collar de flores; vaijayantīm — el más adornado y el más grande; madhunā — con miel; matta — ebrios; ṣaṭ-padām — abejorros, que tienen seis patas.
Traducción: 
El océano, que es la fuente de todas las piedras preciosas, ofreció las partes superior e inferior de un vestido de seda amarilla. La deidad regente del agua, Varuṇa, obsequió collares de flores rodeados de abejorros de seis patas, ebrios de miel.
Significado: 

En la ceremonia de abhiṣeka, la Deidad es bañada con diversos líquidos, como leche, miel, yogur, ghī, y excremento y orina de vaca; también es costumbre ofrecerle ropas amarillas. Así pues, la ceremonia de abhiṣeka de la diosa de la fortuna se llevó a cabo conforme a los principios védicos establecidos.