Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.9.7

Texto

vayaṁ kaśyapa-dāyādā
bhrātaraḥ kṛta-pauruṣāḥ
vibhajasva yathā-nyāyaṁ
naiva bhedo yathā bhavet

Palabra por palabra

vayam — todos nosotros; kaśyapa-dāyādāḥ — descendientes de Kaśyapa Muni; bhrātaraḥ — somos todos hermanos; kṛta-pauruṣāḥ — todos los cuales somos aptos y competentes; vibhajasva — divide; yathā-nyāyam — conforme a la ley; na — no; eva — ciertamente; bhedaḥ — parcialidad; yathā — como; bhavet — debe ser.

Traducción

Todos nosotros, demonios y semidioses, hemos nacido del mismo padre, Kaśyapa, de modo que somos hermanos. Pero ahora reina la discordia y cada uno recurre a su propio poder. Por eso Te pedimos que resuelvas nuestra disputa y dividas el néctar a partes iguales entre nosotros.