SB 9.12.3-4

sagaṇas tat-sutas tasmād
vidhṛtiś cābhavat sutaḥ
tato hiraṇyanābho 'bhūd
yogācāryas tu jaimineḥ
śiṣyaḥ kauśalya ādhyātmaṁ
yājñavalkyo 'dhyagād yataḥ
yogaṁ mahodayam ṛṣir
hṛdaya-granthi-bhedakam
Palabra por palabra: 
sagaṇaḥ — Sagaṇa; tat — de éste (de Vajranābha); sutaḥ — hijo; tasmāt — de él; vidhṛtiḥ — Vidhṛti; ca — también; abhavat — nació; sutaḥ — su hijo; tataḥ — de él; hiraṇyanābhaḥ — de Hiraṇyanābha; abhūt — fue; yoga-ācāryaḥ — quien presentó la filosofía del yoga; tu — pero; jaimineḥ — por aceptar a Jaimini como maestro espiritual; śiṣyaḥ — discípulo; kauśalyaḥ — Kauśalya; ādhyātmam — espiritual; yājñavalkyaḥ — Yājñavalkya; adhyagāt — estudió; yataḥ — de él (Hiraṇyanābha); yogam — las prácticas místicas; mahā-udayam — muy elevadas; ṛṣiḥ — Yājñavalkya Ṛṣi; hṛdaya-granthi-bhedakam — el yoga místico, que puede desatar los nudos del apego material que hay en el corazón.
Traducción: 
El hijo de Vajranābha fue Sagaṇa, cuyo hijo fue Vidhṛti. El hijo de Vidhṛti fue Hiraṇyanābha, que se hizo discípulo de Jaimini y fue un gran ācārya del yoga místico. Fue Hiraṇyanābha quien instruyó al gran santo Yājñavalkya en el muy elevado sistema de yoga místico denominado ādhyātma-yoga, que puede desatar los nudos del apego material que hay en el corazón.