Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.2.27

Texto

maruttasya yathā yajño
na tathānyo ’sti kaścana
sarvaṁ hiraṇmayaṁ tv āsīd
yat kiñcic cāsya śobhanam

Palabra por palabra

maruttasya — de Marutta; yathā — como; yajñaḥ — celebración de sacrificio; na — no; tathā — como ese; anyaḥ — ningún otro; asti — hay; kaścana — nada; sarvam — todo; hiraṇ-mayam — hecho de oro; tu — en verdad; āsīt — había; yat kiñcit — todo lo que tenía; ca — y; asya — de Marutta; śobhanam — de extraordinaria belleza.

Traducción

Los utensilios que el rey Marutta utilizó en el sacrificio eran de una belleza extraordinaria, pues todo estaba hecho de oro. En verdad, ningún otro sacrificio podría comparársele.