SB 9.22.42

pariplavaḥ sutas tasmān
medhāvī sunayātmajaḥ
nṛpañjayas tato dūrvas
timis tasmāj janiṣyati
Palabra por palabra: 
pariplavaḥ — Pariplava; sutaḥ — el hijo; tasmāt — de él (de Pariplava); medhāvī — Medhāvī; sunaya-ātmajaḥ — el hijo de Sunaya; nṛpañjayaḥ — Nṛpañjaya; tataḥ — de él; dūrvaḥ — Dūrva; timiḥ — Timi; tasmāt — de él; janiṣyati — nacerá.
Traducción: 
El hijo de Sukhīnala será Pariplava, y el hijo de éste será Sunaya. De Sunaya nacerá Medhāvī; de Medhāvī, Nṛpañjaya; de Nṛpañjaya, Dūrva; y de Dūrva, Timi.