Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.23.5

Texto

aṅga-vaṅga-kaliṅgādyāḥ
suhma-puṇḍrauḍra-saṁjñitāḥ
jajñire dīrghatamaso
baleḥ kṣetre mahīkṣitaḥ

Palabra por palabra

aṅga — Aṅga; vaṅga — Vaṅga; kaliṅga — Kaliṅga; ādyāḥ — encabezados por; suhma — Suhma; puṇḍra — Puṇḍra; oḍra — Oḍra; saṁjñitāḥ — con esos nombres; jajñire — nacieron; dīrghatamasaḥ — del semen de Dīrghatamā; baleḥ — de Bali; kṣetre — en la esposa; mahī-kṣitaḥ — del rey del mundo.

Traducción

Del semen de Dīrghatamā en la esposa de Bali, el emperador del mundo, nacieron seis hijos: Aṅga, Vaṅga, Kaliṅga, Suhma, Puṇḍra y Oḍra.