Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.24.44

Texto

sumitrārjunapālādīn
samīkāt tu sudāmanī
ānakaḥ karṇikāyāṁ vai
ṛtadhāmā-jayāv api

Palabra por palabra

sumitra — Sumitra; arjunapāla — Arjunapāla; ādīn — y otros; samīkāt — del rey Samīka; tu — en verdad; sudāmanī — en el vientre de Sudāmanī, su esposa; ānakaḥ — el rey Ānaka; karṇikāyām — en el vientre de su esposa Karṇikā; vai — en verdad; ṛtadhāmā — Ṛtadhāmā; jayau — y Jaya; api — en verdad.

Traducción

Samīka, en el vientre de su esposa, Sudāmanī, engendró a Sumitra, Arjunapāla y otros hijos. El rey Ānaka engendró a Ṛtadhāmā y Jaya en su esposa, Karṇikā.