Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.24.47-48

Texto

subhadro bhadrabāhuś ca
durmado bhadra eva ca
pauravyās tanayā hy ete
bhūtādyā dvādaśābhavan
nandopananda-kṛtaka-
śūrādyā madirātmajāḥ
kauśalyā keśinaṁ tv ekam
asūta kula-nandanam

Palabra por palabra

subhadraḥ — Subhadra; bhadrabāhuḥ — Bhadrabāhu; ca — y; durmadaḥ — Durmada; bhadraḥ — Bhadra; eva — en verdad; ca — también; pauravyāḥ — de la esposa llamada Pauravī; tanayāḥ — hijos; hi — en verdad; ete — todos ellos; bhūta-ādyāḥ — encabezados por Bhūta; dvādaśa — doce; abhavan — nacieron; nanda-upananda-kṛtaka-śūra-ādyāḥ — Nanda, Upananda, Kṛtaka, Śūra y otros; madirā-ātmajāḥ — los hijos de Madirā; kauśalyā — Kauśalyā; keśinam — un hijo llamado Keśī; tu ekam — solo uno; asūta — trajo al mundo; kula-nandanam — un hijo.

Traducción

Del vientre de Pauravī nacieron Bhūta, Subhadra, Bhadrabāhu, Durmada, Bhadra, y otros, hasta un total de doce. Nanda, Upananda, Kṛtaka y Śūra fueron algunos de los hijos nacidos del vientre de Madirā. Bhadrā [Kauśalyā] fue madre de un único hijo, que se llamó Keśī.