Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.5.16

Texto

yan-nāma-śruti-mātreṇa
pumān bhavati nirmalaḥ
tasya tīrtha-padaḥ kiṁ vā
dāsānām avaśiṣyate

Palabra por palabra

yat-nāma — el santo nombre del Señor; śruti-mātreṇa — con solo escuchar; pumān — una persona; bhavati — se vuelve; nirmalaḥ — purificada; tasya — de Él; tīrtha-padaḥ — el Señor, a cuyos pies descansan los lugares sagrados; kim — qué; dāsānām — por los sirvientes; avaśiṣyate — queda por hacer.

Traducción

Lo imposible no existe para los sirvientes del Señor. Solo de escuchar Su santo nombre, nos purificamos.