Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
abhakṣayat
— bebió —
VERSO 42
abhicakṣate
— se denomina —
VERSO 36
abhicakṣate
— se dice que es —
VERSO 52
abhicakṣate
— mirando a —
VERSO 18
abhidheya-lakṣaṇa
— nuestra tarea principal (el servicio devocional) —
Verso 4
,
Verso 4
abhilakṣaṇam
— las distintas características —
VERSO 37
abhirakṣaṇe
— que protegieran —
VERSO 81
abhirakṣantu
— deben dar apoyo —
TEXTO 11
abhirakṣati
— protege —
VERSO 36
acakṣāṇaḥ
— al no ver —
VERSO 35
acakṣāṇaḥ
— mientras buscaba un —
VERSOS 24-25
ācakṣāṇaḥ
— observó —
VERSO 32
acakṣata
— vieron claramente —
VERSO 5
acakṣata
— pudieron ver —
VERSO 24
acakṣata
— vieron —
VERSO 27
,
VERSO 38
ācakṣate
— se dice —
VERSO 6
ācakṣate
— calculan —
VERSO 2
ācakṣate
— sabios eruditos describen —
VERSO 1
adharma-lakṣaṇāḥ
— caracterizados por actividades impías —
VERSO 3
adhyakṣa
— ¡oh, líder! —
VERSO 24
adhyakṣa
— coordinador —
Verso 54
adhyakṣa
— los principales —
Verso 124-126
adhyakṣaḥ
— director —
VERSO 25
adhyakṣaḥ
— el gobernador supremo —
VERSO 16
adhyakṣaḥ
— el testigo —
VERSO 12
adhyakṣaḥ
— supervisor (que es diferente de las actividades) —
VERSO 25
adhyakṣaḥ
— el propietario —
VERSOS 30-31
adhyakṣam
— el superintendente —
VERSO 11
adhyakṣam
— superintendente —
VERSO 51
adhyakṣāya
— que estás supervisando, administrando —
VERSO 13
adrākṣam
— visité —
VERSO 13
adrākṣam
— yo vi —
VERSO 6
adrākṣam
— he visto personalmente —
VERSO 18
ajāta-pakṣāḥ
— cuyas alas todavía no han crecido —
VERSO 26
ajāta-pakṣān
— a quienes no les han crecido las alas para volar —
VERSO 55
ākāre vilakṣaṇa
— de aspecto corporal distinto —
Verso 209
akhila-adhyakṣa
— propietario de todo el universo —
VERSO 26
akṣa
— ojos —
VERSO 26
akṣa
— sobre el eje —
VERSO 18
akṣa
— con sentidos —
VERSO 33
akṣa
— ventanas —
VERSO 14
akṣa
— sentidos —
VERSO 38
,
VERSO 70
,
Verso 224
akṣa
— los sentidos —
VERSO 12
,
Verso 123
akṣa
— frutas akṣa —
VERSOS 9-13
akṣa-hṛdayam
— los secretos del arte del juego —
VERSOS 16-17
akṣa-jaḥ
— el Señor, nacido de la ventana de la nariz de Brahmā —
VERSO 2
akṣa-mālām
— cuentas rudrākṣa —
VERSO 38
akṣa-mālām
— un rosario de cuentas rudrākṣa —
VERSO 16
akṣa-viṣayam
— ahora un objeto de la vista —
VERSO 38
akṣabhiḥ
— con los sentidos —
VERSO 5
,
VERSO 29
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »