Synonyms Index

adhyakṣam — el superintendente — VERSO 11
adhyakṣam — superintendente — VERSO 51
adrākṣam — visité — VERSO 13
adrākṣam — yo vi — VERSO 6
adrākṣam — he visto personalmente — VERSO 18
akṣam — ojos — VERSO 31, VERSOS 45-47, VERSOS 45-46, VERSO 28
akṣam — eje — VERSOS 1-3
akṣam — los radios (de la rueda de la cuadriga) — VERSO 42
akṣam — el cubo — VERSO 28
akṣam — cuencas de los ojos — VERSOS 15-17
akṣam — cuyos ojos — VERSO 5
akṣamaḥ — incapaz — VERSO 13
akṣamaḥ — no pudiendo — VERSO 5
akṣamam — imperdonable — VERSO 43
alakṣamāṇau — sin conocer — VERSO 12
aravinda-akṣam — a la Personalidad de Dios, de ojos de loto — VERSO 25
asamakṣam — indefensa — VERSO 11
asamakṣam — indefensa por Mi ausencia — VERSO 22
bhaya-sambhrānta-prekṣaṇa-akṣam — se puso a mirar atentamente en la boca de Kṛṣṇa, temerosa de que Kṛṣṇa hubiera comido algo peligroso — VERSO 33
dakṣam — a Dakṣa — VERSO 24, VERSO 31, VERSO 4, VERSO 49
dakṣam — Dakṣa — VERSOS 50-51
dhvasta-akṣam — con los ojos sin brillo — VERSOS 29-31
goṣṭha-kakṣām — una sala privada para encuentros — Verso 167
haryakṣam — de nombre Haryakṣa — VERSO 54
hiraṇyākṣam — Hiraṇyākṣa — VERSO 18, VERSO 31
hiraṇyākṣam — al demonio Hiraṇyākṣa — VERSO 8
kakṣām — cinturón — VERSO 7
kakṣam — hierba seca — VERSO 23
kṣataja-akṣam — ojos rojos como la sangre — VERSO 9
lakṣam — cien mil — VERSOS 2-3
nimīlita-akṣam — cerrando los ojos — VERSO 8
pakṣam — partido — VERSO 7
pāṇi-sparśa-akṣamābhyām — tan delicados que hasta el contacto de las manos de Sītā les era áspero e intolerable — VERSO 4
pratyak-akṣam — al Señor Supremo — VERSO 28
pratyakṣam — directamente — VERSO 11
pratyakṣam — en modo visible — VERSO 2
pratyakṣam — visible directamente — VERSO 28
rakṣām — protección — VERSO 13, VERSO 19, VERSO 20
rakṣām — la protección — VERSO 5
rakṣāṁsi — los demonios — TEXTO 36
rakṣāṁsi — gigantes — VERSOS 28-29
rakṣāṁsi — los rākṣasas (comedores de carne) — VERSO 21
rakṣāṁsi — los rākṣasas — VERSOS 19-22, VERSOS 9-10
sahasra-akṣam — al Señor Indra, que tiene mil ojos — VERSO 7
samakṣam — ante los mismos ojos — VERSO 47
samakṣam — en presencia — VERSO 22
samakṣam — directamente — VERSO 35
saṁrakṣamāṇam — protegiendo — VERSO 13
sarva-rakṣām — protección en todas direcciones — VERSO 12
tāmra-akṣam — con ojos como el cobre — VERSO 13