Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
ā-pāmaram
— incluso hasta los más bajos de los hombres —
Verso 1
ā-sama-āvartanāt
— hasta completar el brahmacarya-āśrama —
VERSO 4
abhakṣyamāṇāḥ
— no ser comido —
VERSO 38
abhibhāṣyamāṇaḥ
— así llamado (sordo, mudo y ciego) —
VERSO 29
abhibhāṣyamāṇaḥ
— llamado —
VERSOS 9-10
abhidheya nāma
— el proceso llamado abhidheya, las actividades devocionales —
Verso 142
abhidheya-nāma
— se denomina actividades en esa relación —
Verso 103
abhidhīyamānā
— llamado —
VERSO 1
abhidruhyamāṇaḥ
— herida —
VERSO 17
abhigama
— jornada —
VERSO 8
abhijit nāma
— llamado abhijit —
VERSO 27
abhikāmaḥ
— ambicionando verdaderamente —
VERSOS 2-7
abhikāmān
— deseos —
Verso 96
,
Verso 96
abhikāmaye
— yo deseo —
VERSO 9
abhikrama
— en esforzarse —
TEXTO 40
abhilabdhamānām
— la había conseguido en el pasado —
VERSOS 6-7
abhimanyamānaḥ
— lleno de orgullo —
VERSO 16
abhipadyamānaḥ
— moviéndose —
VERSO 3
abhipūjyamānaḥ
— adorado —
VERSO 8
abhirāma
— atractivo —
Verso 27
abhirāma
— la satisfacción —
Verso 71
abhirāmam
— muy querido en particular —
VERSO 17
abhirāmam
— placentero —
VERSO 45
abhirāmam
— hermosos —
VERSO 2
abhirāmāt
— de las agradables vibraciones de esa glorificación —
VERSO 4
abhisamīkṣamāṇayoḥ
— considerando a —
VERSO 21
abhisārama
— podemos ir —
VERSO 8
abhiṣicyamānābhyām
— mojado —
VERSO 50
abhiṣṭūyamānaḥ
— siendo adorado —
VERSO 16
abhivīkṣamāṇaḥ
— ver —
VERSO 27
abhivyajyamāna
— claramente manifestadas —
VERSO 1
abhivyajyamāna
— manifestado —
VERSO 2
abhramat
— viajó —
Verso 1
abhramāya
— para disipar la oscuridad —
VERSO 15
abhyagamat
— llegó —
VERSO 31
abhyardyamāneṣu
— siendo acosados por —
VERSO 15
ācamana
— agua para lavar —
Verso 80
ācamana
— lavarse la boca —
Verso 210
,
Verso 43
ācamana
— lavar la boca —
Verso 8
ācamana
— lavarse la boca y otras partes del cuerpo —
Verso 331
ācamana
— lavarse la boca y las manos —
Verso 89
ācamana diyā
— cuando se ofreció ācamana (agua para lavar los pies y la boca) —
Verso 65
ācamana kailā
— lavarse las manos y la boca —
Verso 94
ācamana kaile
— cuando se hubo lavado las manos y la boca —
Verso 14
ācamana karāilā
— les dio agua para lavarse las manos, los pies y la boca —
Verso 46
ācamana karāñā
— tras traer agua para que Śrī Caitanya Mahāprabhu Se lavase la boca, las manos y las piernas —
Verso 254
ācamanam
— agua para lavar las manos y la boca —
VERSO 15
ācamane
— al lavar con agua —
Verso 202
āchaye niyama
— es la costumbre —
Verso 196
adāma
— comeremos —
VERSO 49
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »