Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
añjali
— con las manos juntas —
VERSOS 35-36
añjali
— cuenco de la mano —
VERSO 12
añjali
— manojo —
Verso 30
,
Verso 30
añjali-gatām
— en el agua contenida en las manos del rey —
VERSO 13
añjaliḥ
— manos unidas —
VERSO 24
añjaliḥ
— con las manos juntas —
VERSO 21
añjalim
— manos juntas —
VERSO 18
añjalinā
— con las manos juntas —
VERSO 37
,
VERSO 6
,
VERSE 17
añjalinā
— palmas unidas —
VERSO 22
añjalinā
— formando un cuenco con las manos —
VERSO 49
apaḥ-añjalim
— un poco de agua en la mano —
VERSOS 23-24
avahita-añjaliḥ
— con respeto y juntando las manos —
VERSO 9
baddha-añjalī
— con las manos juntas —
VERSO 28
baddha-añjali-puṭāḥ
— con las manos juntas —
VERSOS 37-39
baddha-añjaliḥ
— con las manos juntas —
VERSO 6
,
VERSO 1
baddha-añjalim
— con las manos juntas —
VERSO 4
,
VERSO 22
,
VERSOS 3-4
baddha-añjalīn
— que estaban de pie con las manos juntas —
VERSO 32
baddha-añjalīn
— a los semidioses, que permanecían con las manos juntas —
VERSO 16
dhṛta-añjali-puṭāḥ
— con las manos en la frente —
VERSO 23
dui añjali
— dos manos llenas —
Verso 46
eka añjali
— un mano llena —
Verso 46
karṇa-añjalibhiḥ
— mediante la recepción auditiva —
VERSO 50
kṛtā-añjaliḥ
— con las manos juntas —
TEXTO 14
kṛta-añjaliḥ
— con las manos juntas —
TEXTO 35
,
VERSO 31
,
VERSO 12
,
VERSO 11
,
VERSOS 11-12
,
VERSO 10
,
VERSO 4
,
VERSO 12
,
VERSO 2
,
VERSO 64
kṛta-āñjaliḥ
— con las manos juntas —
VERSO 25
kṛta-añjalim
— con las manos juntas —
VERSO 4
kṛta-añjalim
— a Dhruva, que estaba con las manos juntas —
VERSO 1
kṛta-añjalim
— a Ambarīṣa Mahārāja, que permanecía ante él con las manos juntas —
VERSO 43
prāñjaliḥ
— con las manos juntas —
VERSO 14
,
VERSO 6
,
VERSO 28
,
VERSO 78
,
VERSO 25
,
VERSO 19
,
VERSO 20
,
VERSOS 39-40
puṣpa-añjali
— la ceremonia de ofrecer flores al Señor —
Verso 214
puṣpāñjali
— ofrecer flores a la Deidad del Señor Jagannātha —
Verso 238
puṣpāñjali
— la ceremonia de puṣpāñjali —
Verso 255
racita-añjaliḥ
— con las manos juntas —
VERSO 21
racita-añjalīnām
— juntando las manos para pedirte perdón —
VERSO 30
sa-patañjaliḥ
— con Patañjali Ṛṣi —
VERSOS 12-15
saṁhata-añjaliḥ
— con las manos juntas —
VERSOS 26-27
śrotra-añjaliḥ
— en forma de la escucha del mensaje trascendental —
VERSO 62
tina añjali
— tres manos llenas —
Verso 46
udyata-añjaliḥ
— con las manos juntas —
VERSO 1
vidhṛta-añjaliḥ
— juntando las manos —
VERSO 4
vihita-añjaliḥ
— con las manos juntas —
VERSO 39