Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
ācchannam
— cubierto por —
VERSO 19
ācchannam
— extendidas por todo el cuerpo —
VERSO 14
annam
— alimentos —
TEXTO 14
,
VERSO 12
annam
— acción fruitiva —
VERSO 18
annam
— alimento —
VERSO 28
,
VERSO 29
,
VERSO 9
,
VERSO 38
annam
— granos alimenticios —
VERSO 49
annam
— granos —
VERSO 49
annam
— de las oblaciones de los sacrificios —
VERSO 51
annam
— cereales —
VERSOS 10-11
,
VERSOS 9-10
,
VERSO 46
,
VERSOS 50-51
,
VERSO 12
,
VERSOS 13-15
annam
— comestibles —
VERSO 9
,
VERSO 8
annam
— alimento (prasāda) —
VERSO 6
annam
— comida —
VERSO 28
annam
— la comida —
VERSO 6
annam
— prasādam —
Verso 226
āpannam
— lograda —
TEXTO 24
āpannam
— haber alcanzado —
VERSO 61
āpannam
— obtenidas —
VERSO 37
āpannām
— capturada —
VERSO 52
asṛṣṭa-annam
— sin la distribución de prasādam —
TEXTO 13
bhikṣā-annam
— cantidad de comida —
Verso 1
caṇḍikā-annam
— alimentos ofrecidos a la diosa Kālī —
VERSO 49
channām
— cubierto —
VERSO 44
channam
— cubierta —
VERSO 29
jaṭa-ācchannam
— cubierto de cabello largo y comprimido —
VERSO 27
jñāna-sampannam
— muy avanzado en el conocimiento espiritual —
VERSO 53
kāla-upapannam
— obtenida con el paso del tiempo —
VERSO 6
kāla-upapannām
— adecuadas al momento y las circunstancias —
VERSO 31
kat-annam
— alimentos rancios y desabridos —
VERSOS 9-10
muni-annam
— alimentos preparados con ghī y adecuados para ser comidos por las grandes personas santas —
VERSO 5
niṣaṇṇam
— atendiéndolo —
VERSO 22
niṣaṇṇam
— estar sentado —
VERSO 8
pracchannam
— cubierto —
Verso 182
prapannam
— entregado —
TEXTO 7
prapannam
— rendido —
VERSO 36
prapannam
— que estoy completamente entregado a Ti —
VERSO 22
prapannam
— que se ha entregado (a la Suprema Personalidad de Dios) —
VERSO 33
prasannam
— dichoso —
VERSO 1
praskannam
— salpicado en distintos puntos —
VERSO 46
praticchannam
— cubierto —
VERSOS 15-16
śāli-annam
— arroz de calidad —
VERSO 40
sampannam
— enriquecido —
VERSO 52
sampannam
— dotado —
VERSO 12
sañchannam
— cubierto —
VERSO 25
sannām
— situada —
VERSO 16
sannamayan
— se hundía —
VERSO 20
su- annam
— los alimentos que deseaban —
VERSO 27
su-annam
— buenos granos alimenticios —
VERSO 14
su-sampannam
— bien pertrechado para la contienda —
VERSO 3
susampannam
— bien versado —
VERSO 3
svādu annam
— platos muy sabrosos —
VERSOS 33-35
Páginas
1
2
siguiente ›
última »