Synonyms Index

adhyāsate — moran — VERSO 8
ālaṣate — desea — VERSO 6
āśāsate — aspiran — VERSO 13
āśāsate — piden — VERSO 19
āśāsate — intenso deseo — VERSO 11
āsate — están pasando sus días — VERSO 25
āsate — están todos — VERSO 27
āsate — están todos ellos — VERSOS 28-29
āsate — están — VERSOS 32-33
āsate — viviendo — VERSO 22
āsate — sí existen — VERSO 26
āsate — todos viven — VERSOS 15-16
āsate — están celebrando — VERSO 3
āsate — viven — VERSO 18
āsāte — están — VERSO 26
avabhāsate — manifiesta — VERSO 42
avabhāsate — se manifiesta — VERSO 69
avabhāsate — brilla — VERSO 2
avabhāsate — parece — VERSO 28
bhāsate — existe — Verso 45
bhāsate — aparece — Verso 84
daśāte — y en circunstancias — Verso 120
grasate — Él devora — VERSO 12
jijñāsate — indaga acerca de — VERSO 5
na prakāśate — no se manifiesta directamente — VERSO 59
nāsāte — en la nariz — Verso 130, Verso 93
pāda-reṇum upāsate — adora el polvo de los pies de loto — VERSO 36
paryupāsate — adoran perfectamente — TEXTO 25
paryupāsate — adoran debidamente — TEXTO 22
paryupāsate — adoran apropiadamente — TEXTO 1
paryupāsate — quienes adoran completamente — TEXTO 3-4
paryupāsate — se dedican completamente — TEXTO 20
paryupāsate — concordaron con él — VERSOS 4-5
paryupāsate — adoran — Verso 113
prabhāṣate — solía hablar — VERSOS 9-10
prabhāṣate — dice — VERSO 13
prakāśate — manifiesta — VERSO 35
puruṣa-nāsāte — en los orificios nasales del Señor — Verso 68
samāsate — moran — VERSO 12
samāsate — se manifiestan — Verso 58
samāsate — viven — Verso 76, Verso 76
samupāsate — adoran — VERSO 6
samupāsate — ocupado en decorar — Verso 184
sukham āsate — si todos ellos están felices — VERSO 11
tāṅhāra nāsāte — en la nariz de la reina — Verso 126
ṭhākurera nāsāte — en la nariz de la Deidad — Verso 127
upāsate — comienzan a adorar — TEXTO 26
upāsate — adoración — VERSO 23
upāsate — adoran con gran pompa — VERSO 38