Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
adānta-ātman
— ¡niño revoltoso! —
VERSO 34
adhyātmanā
— con el ego falso —
VERSOS 29-30
adhyātmani
— al dios del viento —
VERSOS 26-28
ahaṅkṛta-ātmane
— la fuente del egotismo —
VERSO 43
aho mahātman
— ¡oh, gran devoto! —
Verso 125
ajita- ātmanām
— víctimas de sus sentidos —
VERSO 32
ajita-ātmanaḥ
— que no posee dominio sobre sí misma —
VERSO 2
ajita-ātmanaḥ
— de la persona que es sirviente de sus sentidos —
VERSO 6
ajita-ātmanoḥ
— que no pueden controlar los sentidos —
VERSO 19
akāma-ātmanām
— sin estar motivados por el beneficio material —
VERSO 34
akaruṇā-ātmanā
— el que tiene el corazón muy duro y carece de misericordia —
VERSO 65
akhila-ātmanaḥ
— de la Superalma —
VERSO 17
akhila-ātmanaḥ
— de la Superalma de todas las entidades vivientes —
VERSO 25
akhila-ātmanaḥ
— que es la Superalma de todos —
VERSO 44
akhila-ātmanām
— de todas las entidades vivientes —
Verso 162
akhila-ātmani
— al Alma Suprema —
VERSO 3
akhila-ātmani
— la Superalma —
VERSO 19
akhila-ātmani
— la Superalma de todos —
VERSO 41
akhila-ātmani
— el Alma Suprema, la Superalma de todas las entidades vivientes —
VERSOS 2-3
akhila-ātmani
— la Superalma de todas las entidades vivientes —
VERSO 36
akhila-devatā-ātmanaḥ
— el agregado de todos los semidioses —
VERSO 26
akṛta-ātmānaḥ
— aquellos que no tienen autorrealización —
TEXTO 11
akṛta-ātmanām
— de aquellos que no han controlado la mente y los sentidos —
VERSO 6
amala-ātmanā
— aquellos que tienen la mente completamente limpia —
VERSO 23
amala-ātmanā
— con la mente pura —
VERSO 21
amala-ātmanaḥ
— aquel que está completamente libre de toda suciedad material —
VERSO 27
amala-ātmanaḥ
— del hombre santo —
VERSO 4
amala-ātmanaḥ
— estando libres de toda contaminación material —
VERSO 13
amala-ātmanām
— aquellos cuya mente es competente para discernir entre el espíritu y la materia —
VERSO 20
amala-ātmanām
— que han purificado su existencia —
VERSO 2
ambucara-ātmanā
— en forma de tortuga —
VERSOS 11-12
anātmanaḥ
— de aquel que no ha logrado controlar la mente —
TEXTO 6
anātmanaḥ
— desprovisto de conocimiento acerca del valor espiritual —
VERSO 16
anātmanaḥ
— de otro que no sea el ser —
VERSO 11
anātmanaḥ
— del cuerpo material —
VERSO 78
anātmanām
— de aquellos que son menos inteligentes —
VERSO 50
antaḥ-ātmanaḥ
— del corazón y el alma —
VERSO 16
antaḥ-ātmane
— a la Superalma que está en el corazón de todos —
VERSO 35
antara-ātmanā
— en lo más recóndito del corazón —
VERSO 32
anubhava-ātmanaḥ
— de la puramente consciente —
VERSO 1
anubhava-ātmani
— en quien se piensa siempre (comenzando por los pies y ascendiendo poco a poco) —
VERSO 41
ardita-ātmanām
— las masas de gente que sufre —
VERSO 40
arpita-ātmanām
— que han dado su vida y su alma —
VERSO 31
asthira-ātmanaḥ
— que es siempre inquieto e inestable —
VERSOS 7-8
aśubha-ātmanaḥ
— cuya mente está materialmente contaminada —
VERSO 37
ati-karuṇa-ātmanā
— debido a que eres sumamente misericordioso —
VERSO 17
ātma-ātmanaḥ
— al cuerpo y la mente —
VERSO 7
ātman
— la entidad viviente —
VERSO 21
ātman
— el espíritu —
VERSO 5
ātman
— el ser —
VERSO 40
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »