Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
āpattitvāt
— de la condición desgraciada —
VERSO 26
atti
— aniquila —
VERSO 38
,
VERSO 26
atti
— recibe o sufre —
VERSO 14
atti
— retrae —
VERSO 8
atti
— come —
VERSO 29
,
VERSO 29
autpattika
— despiertos por naturaleza —
VERSO 10
autpattikaḥ
— natural —
VERSO 40
autpattikaiḥ
— eternamente presente —
VERSO 45
autpattikam
— por nacimiento —
VERSO 20
autpattikena
— por naturaleza —
VERSO 21
avati atti
— mantiene y aniquila —
VERSO 36
avati atti
— aniquila —
VERSO 6
avati atti
— también mantiene y aniquila —
VERSO 24
battiśā-āṭhiyā
— que daba treinta y dos racimos —
Verso 43
battiśā-āṭhiyā
— que daban treinta y dos racimos de bananas —
Verso 51
battiśā-āṭhiyā
— conocido con el nombre de battiśā-āṭhiyā —
Verso 207
bhartṛ-karma-niṣpattim
— el cumplimiento de la actividad que su señor estaba realizando —
VERSO 14
bhinatti
— cambia —
VERSO 13
bhinnatti
— rompe —
VERSO 29
cauṣaṭṭi
— sesenta y cuatro —
Verso 69
chinatti
— es cortado —
VERSO 11
chinatti
— es cortada en pedazos —
VERSO 17
dvipapatti
— elefantes —
VERSO 11
eta sampatti
— tanta opulencia —
Verso 206
eta sampatti chāḍi’
— abandonando tanta opulencia —
Verso 207
nija-sampatti
— su opulencia —
Verso 139
nirbhinatti
— corta —
VERSO 8
patti
— avanzando a pie —
TEXTO 21
,
TEXTO 21
patti
— con infantería —
VERSO 20
pattibhiḥ
— con los soldados de infantería —
VERSO 8
pattibhiḥ
— y con infantería —
VERSO 30
pattibhiḥ
— y con soldados de infantería —
Verso 269
paṭṭikābhiḥ
— con festones —
VERSOS 14-15
paṭṭikābhiḥ
— con banderas —
VERSO 28
,
VERSOS 31-34
paṭṭiśa
— un arpón de punta afilada —
VERSOS 1-2
paṭṭiśa
— lanzas —
VERSO 14
paṭṭiśaiḥ
— con las armas llamadas paṭṭiśa —
VERSO 36
prati- pattiḥ
— experiencia —
VERSO 14
pratipattiḥ
— experiencia —
VERSO 15
pratipattiḥ
— entendió —
VERSO 23
prema-utpatti-kāraṇa
— la causas del despertar de la tendencia amorosa —
Verso 140
ratha-pattīnām
— de combatientes montados en cuadrigas o a pie —
VERSO 7
sampatti
— la riqueza —
Verso 247
sampatti vistara
— la gran opulencia —
Verso 203
sampattira
— riquezas —
Verso 247
sampattira
— de la opulencia —
Verso 96
saṅghaṭṭinaḥ
— compañeros de trabajo —
VERSO 6
śaraṇa-āpatti
— entregarse —
Verso 127
,
Verso 127
saumaḍattiḥ
— el hijo de Somadatta —
TEXTO 8
saumadattiḥ
— el hijo de Somadatta —
VERSOS 35-36
Páginas
1
2
siguiente ›
última »