Synonyms Index

ā-sama-āvartanāt — hasta completar el brahmacarya-āśrama — VERSO 4
anvavartanta — ocupados en servicio devocional — VERSO 37
anvavartanta — se comportaron — VERSO 24
anvavartata — él seguía — VERSO 56
āryāvartam — la región de Āryāvarta — VERSOS 21-22
āvarta — arremolinado — VERSO 27
āvarta — espiral — VERSO 16, VERSO 16
āvarta — enroscándose — VERSO 50
āvarta — remolinos de agua — VERSO 51
āvarta — como un remolino — Verso 113
āvarta-śata — por las olas y remolinos — VERSO 50
āvartamāne — por estar ocupado — VERSO 30
āvartana — por la caída — VERSO 19
āvartana — recitación — Verso 93
āvartanaḥ — Āvartana — VERSOS 29-30
āvartanam — el girar — VERSO 10
avartanta — generados — VERSO 32
avartata — generada — VERSO 30, VERSO 31
avartata — pasó — VERSO 67
avartata — se revelaron — VERSO 43
avartata — fue posible — VERSOS 19-20
āvartate — regresa — TEXTO 26, VERSO 12
āvartate — regresarás — VERSO 25
āvartate — vaga por el bosque — VERSO 14
āvartate — obtiene — VERSO 38
āvartate — se recorre el ciclo del saṁsāra hacia arriba y hacia abajo — VERSO 47
avartayat — derramó — VERSO 49
avartayat — hizo llegar — VERSO 32
āvartayati — practica el canto una y otra vez — VERSO 34
āvartayet — puede hacer recitar — Verso 1
āyuḥ-veda-pravartakaḥ — que inauguró la ciencia médica, el Āyur Veda — VERSO 4
bhakti-pravartana — inauguración del culto bhakti — Verso 27
brahmāvarta-gataḥ — cuando llegó al lugar conocido como Brahmāvarta (que algunos identifican con Birmania, y otros sitúan cerca de Kanpura, en Uttar Pradesh, India) — VERSO 19
brahmāvartam — parte de Uttar Pradesh — VERSOS 34-35
brahmāvartam — Brahmāvarta — VERSO 25
brahmāvartāt — de Brahmāvarta — VERSO 28
brahmāvartāt — del lugar conocido como Brahmāvarta — VERSO 28
dakṣiṇa-āvarta-kuṇḍalī-bhūta-śarīrasya — cuyo cuerpo es como una espiral vuelta hacia el lado derecho — VERSO 5
dharma pravartana kare — introduce un determinado tipo de actividad religiosa — Verso 341
ghana-āvarta-dugdha — leche delicadamente condensada — Verso 53
ilāvartaḥ — Ilāvarta — VERSO 10
kailā āvartana — analizó completamente — Verso 53
kailā pravartana — introdujo el movimiento de saṅkīrtana — Verso 340
kaliḥ anvavartata — Kali se manifestó por completo — VERSO 36
kuśāvarta — Kuśāvarta — VERSO 10
na nyavartata — no pudo ser disuadido (de realizar aquella atrocidad) — VERSO 46
nāma-pravartana — introducción del santo nombre del Señor — Verso 103
nyavartanta — cesa de tratar — VERSO 40
nyavartanta — regresaron — VERSO 1, VERSO 29
nyavartata — regresó — VERSO 43