Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
anubhāvataḥ
— por la influencia de —
VERSO 47
anubhavataḥ
— como testigo —
VERSO 42
bhakti- bhāvataḥ
— con fe y devoción —
VERSO 61
bhavataḥ
— Tú —
TEXTO 4
,
VERSO 37
bhavataḥ
— se desarrollan —
TEXTO 17
bhavataḥ
— tu —
VERSO 2
,
VERSO 10
bhavataḥ
— a ti —
VERSO 20
,
VERSO 7
,
VERSO 24
bhavataḥ
— tuyo —
VERSO 36
bhavataḥ
— Tu —
VERSO 25
,
VERSO 38
bhavataḥ
— de Tu Señoría —
VERSO 3
,
VERSO 20
,
VERSO 27
,
VERSO 3
,
VERSO 10
,
VERSO 7
,
VERSO 62
,
VERSO 38
,
Verso 9
,
Verso 124-125
bhavataḥ
— de Ti —
VERSO 7
,
VERSO 7
bhavataḥ
— Tus —
VERSO 48
bhavataḥ
— tus —
VERSO 6
bhavataḥ
— Tuya —
VERSO 31
bhavataḥ
— de ti —
VERSO 31
,
VERSO 28
bhavataḥ
— tuya —
VERSO 52
bhavataḥ
— de Tu excelsa personalidad —
VERSO 7
bhavataḥ
— de ti mismo —
VERSO 21
,
VERSO 7
bhavataḥ
— hay —
VERSO 27
bhavataḥ
— hacia ti —
VERSOS 18-19
bhavataḥ
— de Tu Gracia —
VERSO 22
bhavataḥ
— son —
Verso 69
bhavataḥ
— a vosotros —
Verso 85
,
Verso 85
bhavataḥ
— de Su Señoría —
Verso 36
bhavataḥ ca
— y de Ti —
Verso 195
mat-anubhavataḥ
— de la comprensión de Mi dulzura —
Verso 6
,
Verso 230
prabhavataḥ
— de la omnipotente Persona Suprema —
VERSO 15
prabhavataḥ
— de quien supera en poder —
Verso 14
,
Verso 160
śīla-svabhāvataḥ
— carácter personal —
VERSO 29
sva-bhāvataḥ
— sobre la base de la naturaleza —
VERSOS 26-29
svabhāvataḥ
— de la naturaleza —
VERSO 22
yat-smaraṇa-anubhāvataḥ
— por el simple hecho de meditar en quien —
VERSOS 2-3