Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
anubhāvita
— situado en la etapa anubhāva del éxtasis —
VERSO 48
anubhāvitaḥ
— cuando están correctamente situados —
VERSO 28
anubhāvitam
— hizo que fuera posible ser poderoso —
VERSO 13
anubhāvitavān
— hizo percibir —
Verso 50
asambhāvita-deha-abhimānaḥ
— no identificado con el cuerpo —
VERSOS 9-10
ātma-bhāvitaḥ
— comprendido por el devoto —
VERSO 46
ātma-bhāvitaḥ
— que está en el corazón de todos —
Verso 118
ātma-jaya-anubhāvita
— perceptible por medio de la mente conquistada —
VERSO 39
ātma-sambhāvitāḥ
— satisfechos de sí mismos —
TEXTO 17
bhavitā
— llegará a ser —
TEXTO 20
bhavitā
— ocurrirá —
VERSO 15
bhavitā
— nacerá —
VERSO 44-45
,
VERSO 12
,
VERSO 13
,
VERSO 14
,
VERSO 15
,
VERSOS 44-45
,
VERSOS 46-48
bhavitā
— se convertirá —
VERSO 27
bhavitā
— habrá —
VERSO 12
,
VERSO 29
,
VERSO 9
bhavitā
— será —
VERSO 45
,
VERSO 54
,
VERSO 20
,
VERSO 31
,
VERSO 22
,
VERSO 41
,
VERSO 41
bhavitā
— puede que sea —
VERSO 47
bhavitā
— aparecerá —
VERSO 27
,
VERSO 24
bhavitā
— se volverá —
VERSOS 38-39
,
TEXTO 69
bhavitā
— nacerás śūdra —
VERSO 9
bhavitā
— nacería —
VERSO 8
bhāvita
— penetrados de —
Verso 71
bhāvita
— iluminado —
Verso 288
bhavitā asi
— serás —
Verso 65
bhāvita-bhūta- bhāvanam
— que manifiesta Sus diversas formas para la satisfacción de Sus devotos —
VERSO 18
bhāvitābhiḥ
— quienes están absortos en —
Verso 72
bhāvitābhiḥ
— que están imbuidas de —
Verso 163
bhāvitaḥ
— recordando —
TEXTO 6
bhāvitaḥ
— firmemente establecido (en la determinación) —
VERSOS 37-38
bhāvitam
— dedicadas —
VERSO 32
bhavitāraḥ
— en el futuro nacerán —
VERSO 31
bhavitāsmi
— llegaré a ser —
VERSO 24
bhavitavyam
— debe de haber —
VERSO 32
bhavitavyena
— por lo que estaba a punto de ocurrir —
VERSO 9
kṛṣṇa-bhakti-rasa-bhāvitā
— absorta en las melosidades de practicar servicio devocional para Kṛṣṇa —
Verso 70
paribhāvita
— estando dedicado cien por cien —
VERSO 11
paribhāvita
— purificados —
VERSO 27
paribhāvita
— saturado —
VERSO 7
,
Verso 111
paribhāvita
— purificados por completo —
VERSO 33
paribhāvitāḥ
— saciados con esas aspiraciones —
VERSO 25
paribhāvitāya
— a Ti, que eres el objeto de meditación constante —
VERSO 18
prema-udbhāvita
— producidos por el amor y las emociones extáticas —
Verso 1
pṛthu-bhāvitām
— al planeta Tierra, que Pṛthu Mahārāja controlaba —
VERSO 13
pṛthu-bhāvitām
— bajo el control del rey Pṛthu —
VERSO 26
sambhāvita-matiḥ
— considerándose a sí mismo digno de gran estima —
VERSO 14
,
VERSO 14
sambhāvitaḥ
— considerado grande —
VERSO 4
sambhāvitaḥ
— tras recibir la bienvenida de todos —
VERSO 18
sambhāvitasya
— para un hombre respetable —
TEXTO 34
sambhāvitasya
— muy digna de respeto —
VERSO 25
sambhāvitavyāni
— ser respetadas —
VERSO 26
vibhāvita
— influencia —
Verso 162
Páginas
1
2
siguiente ›
última »