Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
ā-bāla-vṛddha
— desde los niños a los más ancianos —
Verso 83
ābaddhāḥ
— estando demasiado apegados a Ella —
VERSO 23
abaddham
— fuera de lugar —
VERSO 8
abaddhavati
— compuestas de manera irregular —
VERSO 11
abādhanta
— cortaron el paso —
VERSO 16
abādhata
— mató —
VERSO 20
abhadra-randhana
— ¡oh, Tú, que acabas con todo lo inauspicioso! —
VERSO 28
abhidhā
— por los nombres —
VERSO 37
abhidhā
— llamada —
Verso 216
abhidhā-vṛtti
— el significado que se entiende inmediatamente —
Verso 134
abhidhaḥ
— famoso —
Verso 1
abhidham
— de nombre —
VERSO 4
abhidhām
— el nombre —
VERSO 14
abhidhāna
— conversación —
VERSO 18
abhidhāna
— explicación —
Verso 131
abhidhāna
— la nomenclatura —
Verso 20
abhidhāna
— llamado —
Verso 325
,
Verso 328
abhidhāna
— conocida —
Verso 55
abhidhānām
— esfuerzos —
VERSO 9
abhidhānāt
— de las conversaciones acerca de —
VERSO 11
abhidhānena
— en sonido —
VERSO 38
abhidhāsyāmi
— recitaré —
VERSO 10
abhidhāsyāmi
— yo explicaré —
VERSO 22
abhidhāsyanti
— llamará —
VERSO 10
abhidhāsyate
— se describirá —
VERSO 17
abhidhāsyati
— explica —
TEXTO 68
abhidhāsye
— he de explicar —
VERSO 51
abhidhāsye
— explicaré —
VERSO 7
abhidhatte
— repita —
VERSO 43
abhidhatte
— considera dignas de adoración —
VERSO 29
abhidhatte
— explica directamente (como una definición de diccionario) —
Verso 142
abhidhatte
— enuncian —
Verso 147-148
abhidhātum
— dirigirse con sentimiento —
VERSO 26
abhidhāvantīm
— acercándose apresuradamente —
VERSO 8
abhidhāvataḥ
— que avanzaban —
VERSO 5
abhidhāvataḥ
— que persigue —
VERSO 33
abhidhāvataḥ
— del que corría con gran ímpetu —
VERSO 34
abhidhāvati
— corre tras —
VERSO 5
abhidhāvati
— corre tras de —
VERSO 10
abhidhāvati
— corre tras ellos en la noche de Luna llena y en el día de Luna nueva —
VERSO 2
abhidhāvati
— persigue —
VERSO 26
abhidhāya
— pronunciar —
VERSO 30
abhidhāya
— haber hablado —
VERSO 19
abhidhāyinīḥ
— hablando —
Verso 60
abhidheya-pradhāna
— la principal función de la entidad viviente —
Verso 17
,
Verso 17
abhidrugdhāḥ
— perseguida —
VERSO 17
abhikruddhaḥ
— lleno de ira —
VERSO 16
abhilabdhamānām
— la había conseguido en el pasado —
VERSOS 6-7
abhisaṁrādhana
— para recibir Tu misericordia —
VERSO 8
abhisandhāya
— deseando —
TEXTO 12
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »