Synonyms Index

abhyuddhāraḥ — arrancar — VERSO 26
adhara — de Sus labios — VERSO 27
adhara — inferior — VERSOS 44-45
adhara — la barbilla — Verso 213
adhara — de los labios — Verso 64, Verso 15, Verso 121-122, Verso 121-122
adhara — los labios — Verso 71
ādhāra — receptáculos — Verso 42
ādhāra — el refugio — Verso 135
adhara-amṛta — el nīctar de los labios — Verso 32, Verso 94, Verso 127, Verso 135
adhara-amṛta — la dulzura de los labios — Verso 23
adhara-amṛta — nīctar de los labios — Verso 97
adhara-amṛtaḥ — el nīctar que emana de cuyos labios — Verso 119
adhara-amṛtam — el néctar de Sus labios — VERSO 28
adhara-amṛtam — el nīctar de los labios — Verso 117
adhara-amṛte — por el nīctar de los labios — Verso 130
adhara-dacchadāt — de entre los labios — VERSO 26
adharā-hanau — en la mandíbula inferior — VERSO 7
adharā-hanuvat — el labio inferior, que parecía — VERSO 20
adhara-madhure — en la dulzura de los labios — Verso 140
adhara-oṣṭha — de Sus labios — VERSO 33
adhara-oṣṭhaḥ — cuyo labio inferior — VERSO 17
adhara-oṣṭham — labios superiores e inferiores — VERSO 15
adhara-puṭe — a los labios — Verso 260
adhara-rasa — el sabor de los labios — Verso 246
adhara-sudham — y el nīctar de Tus labios — Verso 50, Verso 70
adhara-sudhām — el nīctar de los labios — Verso 140
adharaḥ — mentón — VERSO 32
adharaḥ — cuyos labios — VERSO 35, VERSO 25, Verso 14
ādhāram — reposo — VERSO 78
adharam — sus labios — VERSO 1
adharām — la inferior — VERSOS 27-29
adharaśoṇa — mediante la cualidad trascendental — VERSO 2
adharāt — del labio inferior — VERSO 42
adhārayat — adoró — VERSO 75
adhārayat — llevó — VERSO 30
adhārayat — ocupó — VERSO 61
adhārayat — adoptó — VERSO 12
adhārayat — aceptó, asumió — VERSO 10
ambudhārāyām — en el vientre de la madre, Ambudhārā — VERSO 20
amṛtera dhāra — gotas de nīctar — Verso 110
amṛtera dhāra — una lluvia continua de nīctar — Verso 58
amṛtera dhāra — una continua lluvia de nīctar — Verso 172
amṛtera dhāra — lluvia constante de nīctar — Verso 193
anādhāraḥ — sin ningún punto sobre el que sostenerse — VERSO 6
anila-agni-dhāraṇām — meditación en el fuego y el aire — VERSO 26
āpana-uddhāra — su propia liberación — Verso 325
api avadhāraṇe — este api se usa para dar īnfasis — Verso 171
ari-dhara — por el disco y la caracola — VERSO 7
artha-nirdhāraṇa — entender el significado — Verso 54