Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
abhyuddhāraḥ
— arrancar —
VERSO 26
adharaḥ
— mentón —
VERSO 32
adharaḥ
— cuyos labios —
VERSO 35
,
VERSO 25
,
Verso 14
anādhāraḥ
— sin ningún punto sobre el que sostenerse —
VERSO 6
asi-dharaḥ
— que lleva una espada en la mano —
VERSO 22
bhava-vrata-dharāḥ
— hacer el voto de satisfacer al Señor Śiva —
VERSO 28
bimba-adharaḥ
— labios rojos —
Verso 259
daṇḍa-dharaḥ
— portador del cetro —
VERSO 22
,
VERSO 22
daṇḍa-dharaḥ
— el administrador supremo de castigos —
VERSO 7
daṇḍa-dharaḥ
— el que lleva la vara de castigo —
VERSO 11
daṇḍa-dharaḥ
— una gran personalidad con poder para castigar a otros —
VERSO 10
daśa-kandharaḥ
— Rāvaṇa, quien tenía diez cabezas —
VERSO 23
daśa-kandharaḥ
— Rāvaṇa, que tiene diez cabezas —
VERSO 27
dhanuḥ-dharaḥ
— el que porta un arco y flechas —
TEXTO 78
dharā-dharaḥ
— el protector del planeta Tierra —
VERSO 35
dharaḥ
— poseyendo —
VERSO 6
dharaḥ
— ponerse —
VERSO 18
,
VERSO 18
dharaḥ
— sosteniendo —
VERSOS 35-39
dharaḥ
— el planeta Tierra —
VERSO 15
dharāḥ
— la tierra —
VERSO 63
dharaha caraṇa
— por favor, pon Tus pies de loto —
Verso 130
eka-patnī-vrata-dharaḥ
— hacer voto de no aceptar más esposas y no relacionarse con ninguna otra mujer —
VERSO 54
eka-śṛṅga-dharaḥ
— con un cuerno —
VERSO 44
gadā-dharaḥ
— el Señor Nṛsiṁhadeva, que también lleva una maza en la mano —
VERSO 25
gāndhāraḥ
— un hijo llamado Gāndhāra —
VERSO 15
haladharaḥ
— el Señor Haladhara —
VERSOS 22-23
jala-dharāḥ
— las nubes —
VERSOS 7-8
jaṭā-dharaḥ
— con mechones de cabello enredado —
VERSO 7
jaṭā-dharaḥ
— con los cabellos enmarañados —
VERSO 8
kandharāḥ
— cuyos cuellos —
VERSO 48
kandharāḥ
— hombros —
VERSO 31
kandharaḥ
— cuello —
VERSO 17
,
VERSO 17
kandharaḥ
— hombros —
VERSO 3
karṇa-dhāraḥ
— capitán —
VERSO 22
karṇa-dhāraḥ
— capitán de barco —
VERSO 40
madhu-dhārāḥ
— ríos de miel —
VERSO 22
madhu-dhārāḥ
— lluvias de miel —
Verso 276
,
Verso 208
mahā-vrata-dharaḥ
— el que cumple grandes votos y austeridades —
VERSO 8
manu-vaṁśa-dharaḥ
— como descendiente de la dinastía Manu —
VERSO 20
mūrti-dharāḥ
— personificado —
VERSO 23
nata- kandharāḥ
— cabizbajos —
VERSO 19
nāṭya-dharaḥ
— vestido como un actor —
VERSO 19
payodharāḥ
— pechos llenos —
VERSO 29
pīta-ambara-dharaḥ
— vestido con ropajes amarillos —
Verso 214
pīta-ambara-dharaḥ
— vestido con ropas amarillas —
Verso 81
,
Verso 140
pratiṣed-dhāraḥ
— que os enfrentáis —
VERSO 32
ṛg-veda-dharaḥ
— el profesor del Ṛg Veda —
VERSO 21
ṛṣi-rūpa-dharaḥ
— en forma de grandes personas santas como Yājñavalkya —
VERSO 8
ṛṣi-rūpa-dharaḥ
— en forma de grandes personas santas como Yājṣavalkya —
VERSO 8
śaṅkha-cakra-gadā- dharaḥ
— llevando las armas trascendentales: la caracola, el disco y la maza —
VERSO 28
Páginas
1
2
siguiente ›
última »