Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
adhṛta-krīḍanake
— sin estar acostumbrado a hábitos de juego —
VERSO 24
adhṛta-vrataiḥ
— carentes por completo de actividad espiritual —
VERSO 6
avadhṛtaḥ
— era ciertamente conocido —
VERSO 22
avadhṛtaḥ
— siendo seguido —
Verso 120
dhṛta
— tomando —
VERSO 37
dhṛta
— llevado dentro —
VERSO 15
dhṛta
— aceptando —
VERSO 20
dhṛta
— que había adoptado —
VERSO 8
dhṛta
— que aceptaron —
Verso 66
dhṛta
— ley respaldada —
Verso 147
,
Verso 114
,
Verso 54
dhṛta
— que empuñaba —
Verso 145
dhṛta
— ofrecida —
Verso 21
dhṛta
— tomó —
Verso 87
dhṛtā
— sostenida —
VERSO 40
dhṛtā
— capturada —
VERSO 40
dhṛtā
— mantenido mediante la educación trascendental —
VERSO 24
dhṛta- vratāḥ
— aceptaron votos —
VERSO 25
dhṛta-adriḥ
— habiendo cogido la montaña —
VERSO 17
dhṛta-aṅghri-padmaḥ
— cuyos pies de loto son atados —
Verso 128
dhṛta-añjali-puṭāḥ
— con las manos en la frente —
VERSO 23
dhṛta-ātmabhiḥ
— por personas capaces de controlar la mente —
VERSO 12
dhṛta-ātmanām
— de personas que son autorrealizadas —
VERSO 58
dhṛta-bhagavata-vrataḥ
— habiendo hecho el voto de servir a la Suprema Personalidad de Dios —
VERSO 13
dhṛta-daṇḍāya
— al que inmediatamente castiga —
VERSO 35
dhṛta-eka-garbha
— que conciben un hijo —
VERSO 12
dhṛta-haya
— controlando los caballos —
VERSO 39
dhṛta-iṣudhiḥ
— con un carcaj de flechas —
VERSOS 8-9
dhṛta-maṇi-gaṇam
— por estar adornado con piedras preciosas —
VERSO 30
dhṛta-maunāḥ
— en completo silencio —
Verso 178
dhṛta-rūpāya
— en la forma de Varāha —
VERSO 13
dhṛta-vidyā
— siguiendo el sendero de la educación —
VERSO 26
dhṛta-vratā asi
— has tomado votos sagrados —
VERSO 3
dhṛta-vrataḥ
— fijo en las cualidades espirituales —
VERSO 13
dhṛta-vrataḥ
— tomado un voto —
VERSO 1
dhṛta-vrataḥ
— firme en la práctica de los mandamientos védicos —
VERSOS 56-57
dhṛta-vratāḥ
— haciendo el voto —
VERSO 44
dhṛta-vratāḥ
— firmes en los votos —
VERSO 22
dhṛta-vratāḥ
— con votos firmes —
VERSO 13
dhṛta-vrataiḥ
— por brāhmaṇas cualificados —
VERSO 27
dhṛta-vratam
— completamente dedicado a un voto —
VERSO 42
dhṛta-vratām
— que había hecho votos —
VERSO 32
dhṛta-vratāya
— a aquel que ha hecho semejante voto —
VERSO 7
dhṛta-vratena
— bajo un estricto voto disciplinario —
VERSOS 28-29
dhṛta-vrateṣu
— el que celebra un sacrificio —
VERSO 13
dhṛtadevā-ādayaḥ
— comenzando con Dhṛtadevā —
VERSOS 21-23
dhṛtadevāyām
— en el vientre de la esposa llamada Dhṛtadevā —
VERSO 50
dhṛtaḥ
— impuesto —
VERSO 41
dhṛtaḥ
— me así —
VERSO 34
dhṛtaḥ
— nació —
VERSO 30
dhṛtaḥ
— concebido —
VERSO 17
Páginas
1
2
siguiente ›
última »