Synonyms Index

ācchādite — cubrir — Verso 130-131
ācchādite — ocultar — Verso 91
aditeḥ — de Aditi — VERSO 17, VERSOS 38-39, VERSO 4
aditeḥ — en el vientre de Aditi — VERSO 24
aditeḥ — en el vientre de Su madre, Aditi — VERSO 30
aditeḥ — a Aditi — VERSOS 20-21
āditeḥ — de Āditi — VERSO 18
aditeḥ sutān — los hijos de Aditi — VERSOS 2-7
āhlādite — dar placer — Verso 240
ānandite — muy complacido — Verso 5
anindite — ¡oh, encomiable Devahūti! — VERSO 2
anindite — ¡oh, dama irreprochable! — VERSO 32
āsvādite — para saborear — Verso 134, Verso 276, Verso 279, Verso 32, Verso 16-17, Verso 7
āsvādite — de saborear — Verso 179, Verso 104
āsvādite — tan pronto como probaron — Verso 115
bāḍite — para aumentar — Verso 128
bāḍite — a crecer — Verso 80
bāḍite — aumentar — Verso 160
bhāgavata paḍite — mientras recita el Śrīmad-Bhāgavatam — Verso 126
bhāta dite — dar arroz — Verso 20
bhikṣā dite — de ofrecerle un almuerzo — Verso 92
bhikṣā dite — para ofrecer comida — Verso 25
bhikṣā dite — para ofrecer de almorzar — Verso 77
brāhmaṇa daṇḍite — para causar problemas a un brāhmaṇa — Verso 85
cāhe dite — quiere ofrecer — Verso 188
cāhi chāḍite — Yo quiero abandonar — Verso 56
chāḍite — abandonar — Verso 176, Verso 84, Verso 7-8, Verso 240, Verso 306, Verso 83, Verso 56
chāḍite — de abandonar — Verso 27
chāḍite — irme — Verso 11
chāḍite nāre — a ellos no les gusta abandonar — Verso 146
chāḍite pāriye — puedo abandonar — Verso 55
codite — habiéndolo pedido — VERSO 16
daṇḍa dite — para castigar — Verso 156
deha chāḍite — abandonar el cuerpo — Verso 61
dhyāna-ādite — por procesos que comienzan con la meditación — Verso 343
dite — conceder — Verso 26, Verso 114
dite — entregar — Verso 26, Verso 18, Verso 21, Verso 18, Verso 21
dite — dar en caridad — Verso 50, Verso 55, Verso 61, Verso 62
dite — darme — Verso 130
dite — para entregar — Verso 74, Verso 41, Verso 70
dite āila jvālā — ha venido a causarme más dolor — Verso 23
dite cāha — Tú debes servir — Verso 83
dite cāhi — quiero dar — Verso 143
dite nāre — no desea pagar — Verso 31
dite nāre — ellos no pueden dar — Verso 62
diteche ḍāriyā — están arrojando — Verso 41