Synonyms Index

āpana-duḥkhe — en mi propia desdicha — Verso 23
āpanāra duḥkhe — en mi propia desdicha — Verso 25
āpanāra sukha-duḥkhe — por felicidad y sufrimiento personales — Verso 75
ātma-sukha-duḥkhe — la felicidad o aflicción personal — Verso 174
duḥkhe — y aflicción — TEXTO 38, VERSO 37
duḥkhe — con sufrimiento — VERSO 26
duḥkhe — en la aflicción — VERSO 13
duḥkhe — lleno de aflicción — Verso 24
duḥkhe — de infelicidad — Verso 46
duḥkhe — la tristeza — Verso 24
duḥkhe — muy afligido — Verso 139
duḥkhe — con gran aflicción — Verso 132
duḥkhe — sintiīndose muy desdichado — Verso 7
duḥkhe — sintiīndose muy desdichados — Verso 185
duḥkhe — desdichado — Verso 109
duḥkhe — con la desdicha — Verso 4
duḥkhe — sumida en la aflicción — Verso 51
duḥkhe — de desdicha — Verso 149
duḥkhe — en desdicha — Verso 58
duḥkhena — por sufrimientos — TEXTO 20-23
duḥkhena — con dificultad — VERSO 2
duḥkhena — por infelicidad — VERSO 39
duḥkhera — de infelicidad — Verso 26, Verso 68
duḥkhera kāraṇa — causas de sufrimiento — Verso 150
duḥkhera kāraṇa — la causa de desdicha — Verso 16
duḥkheṣu — en las tres clases de sufrimientos — TEXTO 56
duḥkheṣu — y aflicción — TEXTO 7, TEXTO 18-19
duḥkheṣu — en cuestión de sufrimientos — VERSO 32
duḥkheṣu — y en la aflicción — Verso 111-112
ei duḥkhe — en esta desdicha — Verso 189
mahā-duḥkhe — llenos de tristeza — Verso 62
mano-duḥkhe — por el gran sufrimiento de la mente — Verso 216
pāi duḥkhe — me sentí muy dolido — Verso 127