Synonyms Index

abhidyetaṁ — apareció — VERSO 55
abhilabheta — recibido en particular — VERSO 23
abhimanyeta — pueda aceptar — VERSO 8
abhipadyeta — se manifiesta — VERSO 30
abhipreta-artha — el deseo — VERSO 2
abhipretam — deseo de la mente — VERSO 1
abhipretam — deseos de la mente — VERSO 33
abhipretam — intención — VERSOS 27-28
abhyupetam — prometido que se aceptará — VERSO 12
acetana — inconscientes — Verso 22, Verso 120, Verso 97
acetana — a los inconscientes — Verso 124
acetana deha — cuerpo inconsciente — Verso 64
acetana hañā — estando inconsciente — Verso 144
acetana-vat — casi inconscientes — Verso 134
acetanam — sin inteligencia — VERSO 51
acetanam — de conciencia poco avanzada, necio — VERSOS 5-6
acetanam — casi inconscientes — VERSO 60
acetane — inconsciente — Verso 88
acetasaḥ — sin conciencia de Kṛṣṇa — TEXTO 32
acetasaḥ — con la mente sin desarrollo — TEXTO 11
acetasaḥ — con una mentalidad desorientada — TEXTO 5-6
acetasaḥ — con la mente muy alterada — VERSO 1
acyuta-cetanaḥ — siendo completamente consciente de Kṛṣṇa — VERSO 41
ādriyeta — uno debe honrar — TEXTO CINCO
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ- ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṁjñān — llamados Āgnīdhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi y Vītihotra — VERSO 33
aketanam — encontrándose sin un refugio — VERSO 6
akhila-dharma-setave — cuyos radios se consideran el sostén del universo entero — VERSO 6
amogha-retasaḥ — de la persona cuya emisión de semen nunca es en vano — VERSO 32
anabhipretam — en circunstancias indeseables — VERSO 25
anabhipretam — no le gustaba — VERSO 23
anabhipretān api — aunque no deseados por Jaḍa Bharata — VERSO 4
ananya-cetāḥ — sin desviación de la mente — TEXTO 14
aniketa — sin residencia — Verso 127
aniketaḥ — sin tener residencia — TEXTO 18-19
aniketaḥ — sin apego por un lugar en que vivir — Verso 111-112
aniketanaḥ — sin refugio — VERSO 42
anirviṇṇa-cetasā — sin desviación — TEXTO 24
anugṛhyeta — puedas recibir el favor — VERSO 19
anukarma-cetaḥsu — con el corazón atraído a las actividades fruitivas — VERSO 49
anukīrtyeta — se narren — VERSO 31
anumanyeta — debe obedecer — VERSO 13
anumodeta — debe estar conforme — VERSO 6
anupetam — sin ser reformado con el cordón sagrado — VERSO 2
anvavindetām — disfrutaron — VERSO 47
apahṛta-cetasaḥ — inconsciente — VERSO 61
apahṛta-cetasām — confundidos mentalmente — TEXTO 44
apakṛṣṭa-cetanaḥ — con la conciencia degradada — VERSO 3
apeta — sin someterse a ceremonias — VERSO 2
apeta — no habiéndose sometido — VERSO 24