Synonyms Index

abhidyetaṁ — apareció — VERSO 55
abhipretam — deseo de la mente — VERSO 1
abhipretam — deseos de la mente — VERSO 33
abhipretam — intención — VERSOS 27-28
abhyupetam — prometido que se aceptará — VERSO 12
anabhipretam — en circunstancias indeseables — VERSO 25
anabhipretam — no le gustaba — VERSO 23
anupetam — sin ser reformado con el cordón sagrado — VERSO 2
anvavindetām — disfrutaron — VERSO 47
apetam — partido — VERSO 37
bhagavat- priya-niketam — devotos del Señor — VERSO 8
cetāṁsi — el corazón — Verso 73
etām — toda esta — TEXTO 7
etām — todos éstos — VERSO 4
etām — esto — VERSO 9
etām — todos ellos — VERSO 16
etām — ese — VERSO 31
etām — todo esto — VERSO 12
etām — éste — VERSO 15
etām — este — VERSO 27, VERSO 17, VERSO 26, Verso 6
etām — éste (proceso mencionado en el capítulo anterior) — VERSO 1
etām — esta (como sigue) — VERSO 1
etām — esos fuertes deseos de actividades de disfrute — VERSO 19
etām — así — Verso 212
etam — tal como es — VERSO 22
etam — este — VERSO 4, Verso 163
etam — ese tipo de comportamiento — Verso 216
etam mantram — este mantra — VERSO 26
guṇa-upetam — un buen sabor — VERSO 38
kṛta-ketam — refugiándose — VERSO 6
māyām etām — esta energía ilusoria — TEXTO 14
niketam — bajo — VERSO 11
niketam — receptáculo — VERSO 29
nirabhidyetām — siendo desarrollada — VERSO 20
nirabhidyetām — se manifestaron — VERSO 22, VERSO 58, VERSO 58
nyabhidyetām — apareció — VERSO 55
samparetām — muerta — VERSO 11
samparetam — después de tu muerte — VERSO 8
samparetam — muerto — VERSO 1
samparetam — quien ya está muerto — VERSO 6
sāṅgrāmika-upetam — dotado con todas las armas necesarias para luchar con toda clase de enemigos — VERSOS 16-18
śrī-niketam — el refugio de la diosa de la fortuna — VERSO 6
śrī-niketam — un loto — VERSO 30
śrī-niketam — el hogar de la diosa de la fortuna — VERSO 57
tat-abhipretam — Su deseo — VERSO 5
tat-niketam — la residencia del Señor Viṣṇu — VERSO 11
upetam — para el logro de — VERSO 9
upetam — en relación con — VERSO 9