Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
ācāryera ghara
— la casa de Yadunandana Ācārya —
Verso 167
āila ghara
— llegaron a casa —
Verso 183
āilā vāsa-aghara
— fue a Su alojamiento —
Verso 167
āmāra ghara
— mi casa —
Verso 173
āra ghara
— la otra habitación —
Verso 205
bhare ghara
— la casa llena —
Verso 119
candraśekharera ghara
— la casa de Candraśekhara —
Verso 252
chāḍāilā ghara
— he sido obligado a abandonar mi vida de casado —
Verso 229
ei ghara
— esta casa —
Verso 155
ghāghara
— gongs —
Verso 21
ghara
— casa —
Verso 12
,
Verso 142
,
Verso 39
ghara
— a casa —
Verso 120
,
Verso 80
ghara
— su casa —
Verso 193
ghara
— habitaciones —
Verso 183
ghara
— residencia —
Verso 51
ghara
— habitación —
Verso 101
,
Verso 175
ghara
— una habitación —
Verso 196
ghara
— vivienda —
Verso 85
ghara
— la casa —
Verso 30
ghara
— el hogar —
Verso 76
,
Verso 71
ghara āilā
— regresó a Su casa —
Verso 119
ghara-bhāta karena
— cocina arroz en casa —
Verso 106
ghara-bhāte
— con arroz hecho en casa —
Verso 154-155
ghara-bhāte
— cocinando en casa —
Verso 63
ghara-bhitara
— en el interior de la habitación —
Verso 43
ghara dhoya
— limpiando las habitaciones —
Verso 111
ghara dhui’
— tras limpiar la sala —
Verso 103
ghara gelā
— regresaron a sus respectivos alojamientos —
Verso 135
ghara-grāma
— casa y población —
Verso 161
ghara haite
— del hogar —
Verso 25
ghara haite
— de la habitación —
Verso 119
ghara pāṭhāilā
— envió a Su morada —
Verso 77
ghara-prācīra
— el edificio y los muros que lo rodeaban —
Verso 259
ghara yāha
— id a casa —
Verso 261
ghara yāite
— regresar a casa —
Verso 7
ghara yāite
— para volver a casa —
Verso 98
ghara yāi’
— yendo a casa —
Verso 39
ghara yāi’
— tras regresar a casa —
Verso 33
gharghara
— sonido como de gárgaras —
Verso 93
mora ghara
— a mi casa —
Verso 198
mora ghara
— mi vivienda —
Verso 86
mora ghara
— mi residencia —
Verso 250
nija-ghara
— a Su propia casa —
Verso 40
nija-ghara
— a tu casa —
Verso 107
nija-ghara
— a sus habitaciones —
Verso 233
nija-ghara
— a Su residencia —
Verso 31
nija-ghara
— a su propia casa —
Verso 32
nija-ghara
— a su casa —
Verso 89
nija-ghara
— a su habitación —
Verso 120
nija ghara
— a sus propias habitaciones —
Verso 213
Páginas
1
2
siguiente ›
última »