Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
a-tat-arhaṇaḥ
— aunque no poseía cualidades para ello —
VERSO 9
adhanaḥ
— un pobre —
VERSO 35
,
VERSO 13
adhanaḥ
— el que no tiene riquezas —
VERSO 15
adhanāḥ
— gente pobre —
VERSO 3
akrodhanaḥ
— un hijo llamado Akrodhana —
VERSO 11
ālelihānaḥ
— devorar todo lo que había alrededor —
VERSO 8
antardhānaḥ
— el rey llamado Antardhāna —
VERSO 5
anurundhānāḥ
— acomodándose a su política —
VERSOS 4-5
arhaṇaḥ
— todos los artículos de adoración —
VERSO 19
arhaṇaḥ
— artículos de adoración —
VERSO 10
aśeṣa-bandhanaḥ
— apego ilimitado —
VERSO 40
aśraddadhānaḥ
— sin fe en las Escrituras reveladas —
TEXTO 40
aśraddadhānāḥ
— aquellos que son infieles —
TEXTO 3
ātma-hanaḥ
— los asesinos del alma —
Mantra Tres
avarodhanaḥ
— llamado Avarodhana —
VERSOS 14-15
avarundhānaḥ
— percibiendo —
VERSOS 8-9
avarundhānaḥ
— considerándolo su propiedad personal —
VERSO 22
avarundhānaḥ
— estando confinada, olvida el verdadero objetivo de la vida —
VERSO 33
avasthānaḥ
— un lugar de descanso —
VERSO 17
avaṭa-nirodhanaḥ
— Avaṭa-nirodhana —
VERSO 7
bandhanaḥ
— de toda obligación —
VERSO 26
bandhanaḥ
— apego —
VERSO 38
bandhanaḥ
— la causa del cautiverio —
VERSO 31
bandhanaḥ
— el cautiverio material —
VERSOS 25-26
bhagavat-pradhānaḥ
— principalmente consagrados a la Personalidad de Dios —
VERSO 1
bhāgavata-pradhānaḥ
— Śukadeva Gosvāmī, el principal de los devotos puros —
VERSO 14
bhāgavata-pradhānaḥ
— el devoto más elevado —
Verso 128
bhāva-vardhanaḥ
— el Señor, que aumenta el éxtasis del devoto —
VERSOS 59-60
bhavat-nidhanāḥ
— cuya conclusión está en Ti —
Verso 15
buddhi-avasthānaḥ
— los estados de conciencia material —
VERSO 10
chinna-bandhanaḥ
— completamente libre de todo cautiverio —
VERSO 8
dadhānaḥ
— sosteniendo —
VERSO 12
dadhānaḥ
— dar —
Verso 171
devavardhanaḥ
— Devavardhana —
VERSOS 21-23
dhānāḥ
— granos —
VERSO 4
dhvasta-bandhanaḥ
— liberado de la atadura —
VERSO 12
duryodhanaḥ
— el rey Duryodhana —
TEXTO 2
duryodhanaḥ
— Duryodhana —
VERSO 36
duryodhanaḥ
— el hijo llamado Duryodhana —
VERSO 26
gagana-paridhānaḥ
— con el cielo por vestido —
VERSO 28
garuḍa-vāhanaḥ
— la Suprema Personalidad de Dios, llevado por Garuḍa —
VERSO 2
ghanāghanāḥ
— las nubes lluviosas —
VERSO 7
ghanaḥ
— nube —
VERSO 27
ghanaḥ
— concentrada —
VERSO 34
ghanāḥ
— nubes —
VERSO 15
govardhanaḥ
— Govardhana —
VERSO 16
govardhanaḥ
— llamada Govardhana —
Verso 38
guṇa-gaṇa-kathanaḥ
— Él, el canto de cuyos atributos —
VERSO 11
guṇa-karma-nibandhanaḥ
— cautiverio de las tres modalidades de la naturaleza material —
VERSO 27
haṁsa-vāhanaḥ
— el Señor Brahmā, que monta en un avión en forma de cisne —
VERSOS 15-16
Páginas
1
2
3
siguiente ›
última »