Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
ā sma abhipṛcche
— yo estoy preguntando —
VERSO 34
abhadra-hetuḥ
— causa de toda la mala fortuna —
VERSO 36
abheda
— no diferente —
Verso 28
abheda
— idīntico —
Verso 128
abheda
— no es diferente —
Verso 26
abheda
— una sola cosa —
Verso 162
abhede
— ninguna diferencia —
Verso 117
,
Verso 146
abhedya-mantrāḥ
— cuya determinación por cumplir las órdenes del maestro espiritual es inquebrantable —
VERSO 24
abhedyam
— invencible —
VERSO 53
abhidhehi
— por favor explica —
VERSO 25
abhidheya
— deberes funcionales —
Verso 146
abhidheya
— actividades trascendentales —
Verso 178
abhidheya
— las actividades reguladas del alma condicionada para revivir esa relación —
Verso 124
abhidheya
— las actividades para revivir la relación —
Verso 125
abhidheya
— abhideya —
Verso 139
abhidheya
— la práctica —
Verso 143
abhidheya
— la verdadera actividad de la vida —
Verso 5
,
Verso 5
abhidheya
— el medio para obtener el objeto deseado —
Verso 167
,
Verso 167
abhidheya
— deber necesario —
Verso 168
,
Verso 168
abhidheya
— las actividades en esa relación —
Verso 102
abhidheya
— el medio para obtener un fin —
Verso 120
abhidheya
— la función —
Verso 135
abhidheya-lakṣaṇa
— nuestra tarea principal (el servicio devocional) —
Verso 4
,
Verso 4
abhidheya nāma
— el proceso llamado abhidheya, las actividades devocionales —
Verso 142
abhidheya-nāma
— se denomina actividades en esa relación —
Verso 103
abhidheya-pradhāna
— la principal función de la entidad viviente —
Verso 17
,
Verso 17
abhidheya-vivaraṇa
— explicación detallada de los medios (servicio devocional) —
Verso 166
,
Verso 166
abhidheyaḥ
— de diversos nombres —
VERSO 32
abhidroheṇa
— por el pecado de la maldad —
VERSO 17
abhijit- uttarāṣāḍhe
— las estrellas llamadas Abhijit y Uttarāṣāḍhā —
VERSO 6
abhilabheta
— recibido en particular —
VERSO 23
abhilebhe
— obtuvo como premio —
VERSO 28
abhimāna-sukhe
— en la felicidad de esa noción —
Verso 43
abhimukhe
— frente a —
VERSO 47
abhimukhe
— frente —
VERSO 20
abibhet
— sintió mucho miedo —
VERSO 33
abja-pṛṣṭhe
— encima de la flor de loto —
VERSO 18
ācārya-gopīnāthe
— a Gopīnātha Ācārya —
Verso 59
ācārya-gṛhe
— en la casa de Advaita Ācārya —
Verso 171
ācārya kahe
— Śrī Advaita Ācārya dijo —
Verso 47
ācārya kahe
— Ācārya contestó —
Verso 33
ācārya kahe
— Advaita Ācārya contestó —
Verso 35
,
Verso 67
,
Verso 71
ācārya kahe
— Advaita Ācārya dijo —
Verso 69
,
Verso 91
,
Verso 101
,
Verso 105
ācārya kahe
— Advaita Ācārya contestó a Nityānanda Prabhu —
Verso 81
ācārya kahe
— Advaita Ācārya dice —
Verso 198
ācārya kahe
— Gopīnātha Ācārya contestó —
Verso 80
,
Verso 81
,
Verso 89
ācārya kahe
— el ācārya dijo —
Verso 256
ācārya kahe
— el ācārya tattvavādī dijo —
Verso 274
ācārya kahe
— Gopīnātha Ācārya dijo —
Verso 83
ācārya kahe
— Gopīnātha Ācārya informó —
Verso 272
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »