Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
abhiharaṇam
— destruir —
VERSO 16
abhihataḥ
— hablado por —
VERSO 40
abhihataḥ
— atravesado —
VERSO 7
abhihatāḥ
— siempre desconcertadas —
VERSO 40
abhihatāḥ
— abrumadas —
VERSO 32
adbhuta-īham
— cuyas actividades son maravillosas —
Verso 54
adyāpiha
— incluso hoy en día —
Verso 22
adyāpiha
— aún, hasta ahora —
Verso 130
adyāpiha
— aún ahora —
Verso 168
adyāpiha
— incluso hasta nuestros días —
Verso 102
ājiha
— incluso hasta ahora —
Verso 164
ākrīḍa-vihāreṣu
— en lugares adecuados para distintos tipos de complacencia de los sentidos —
VERSO 8
alam vihāraiḥ
— ya no tienes que seguir jugando —
VERSO 15
ālelihānaḥ
— devorar todo lo que había alrededor —
VERSO 8
āmiha
— Yo —
Verso 30
,
Verso 45
,
Verso 230
āmiha
— Yo tambiīn —
Verso 219
,
Verso 52
,
Verso 40
āmiha
— y aun así Yo —
Verso 28
āmiha āsitechi
— tambiīn Yo vengo —
Verso 65
anāgaḥsu iha
— a los inofensivos —
VERSO 15
anīhā
— la ausencia de deseos —
VERSO 15
anīha
— indiferentes a las ganancias materiales —
Verso 78-80
,
Verso 78-80
anīhaḥ
— el que no hace —
VERSO 3
anīhaḥ
— sin deseo de poseer más —
VERSO 37
anīhaḥ
— de Devānīka nació Anīha —
VERSO 2
anīhāḥ
— que carecen de deseos materiales —
VERSO 9
anīham
— indiferentes —
VERSO 48
anīhām
— liberación del karma —
VERSO 14
anīhamānasya
— de la persona que no se esfuerza por ganarse el sustento —
VERSO 15
anīhasya
— de aquel que no tiene ningún deseo —
VERSO 16
anīhāt
— que estás libre de esfuerzo —
VERSO 19
anīhayā
— sin desearlos —
VERSO 48
anīhayā
— sin esfuerzo —
VERSO 23
anīhāyāḥ
— y de no desear el crecimiento económico —
VERSO 42
anīhāyām
— cuaando no hay deseo de resultados fruitivos —
VERSO 59
anunirjihānam
— habiendo salido —
VERSO 18
aparihārye
— de aquello que es inevitable —
TEXTO 27
apratihatā
— continuo —
VERSO 6
apratihata-kāmāḥ
— la satisfacción de cuyos deseos de disfrute no encuentra obstáculos —
VERSO 8
apratihatam
— invencible —
VERSOS 9-10
apratihatam
— sin encontrar obstáculos —
VERSO 14
apratihatam
— sin apartarse de las instrucciones del maestro espiritual —
VERSO 28
artha-īhayā
— con el deseo de acumular riquezas —
VERSO 16
asat-vyaya nā kariha
— no gastīis en actividades pecaminosas —
Verso 144
āsiha
— ven —
Verso 233
āsiha
— por favor, ven —
Verso 240
āsiha
— regresa —
Verso 39
āsiha nīlācale
— ven a Jagannātha Purī —
Verso 114
atiharṣa
— debido a su gran júbilo —
VERSO 34
atihāya
— sin tener en cuenta —
VERSO 25
atihāya
— abandonando —
VERSO 9
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »