avitṛpta-kāmaḥ
— cuyos deseos, que van en aumento, nunca se sacian —
VERSOS 11-13
āyuḥ-kāmaḥ
— deseoso de tener una larga vida —
VERSOS 2-7
baddha-kāmaḥ
— debido a que están confundidos por los deseos de disfrute material —
VERSO 52
darśayitu- kāmaḥ
— con el deseo de mostrar cómo poner en práctica —
VERSO 20
dharma-kāma-artha-vimukti-kāmāḥ
— personas que desean los cuatro principios consistentes en la religión, el crecimiento económico, la complacencia de los sentidos y la salvación —
VERSO 19
indriya-kāmaḥ tu
— pero aquel que desea tener unos órganos de los sentidos fuertes —
VERSOS 2-7
kāma-kāmāḥ
— deseando disfrutes de los sentidos —
TEXTO 21
kāma-kāmaḥ
— aquel que desea complacer los sentidos —
VERSO 9