Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
adbhuta-kathana
— maravillosa descripción —
Verso 107
adbhuta-kathana
— unos temas maravillosos —
Verso 310
akathayat
— explicó —
VERSO 61
akathya kathana
— descripción inconcebible —
Verso 3
akathya kathana
— hecho inconcebible —
Verso 71
akathya-kathana
— que no se puede describir con palabras —
Verso 30
āna kathā
— otras palabras —
Verso 144
ānera ki kathā
— quī decir de otros —
Verso 61
antara-kathā
— conversaciones confidenciales —
Verso 48
anukathana
— recitar regularmente —
VERSOS 39-40
anya-kathā
— otros temas —
Verso 55
anya-kathana
— hablando de otras cosas —
Verso 98
anyera kā kathā
— quī decir de otros —
Verso 265
āpanāra kathā
— sus propias palabras —
Verso 77
āścarya-kathana
— historia maravillosa —
Verso 12
āścarya-kathana
— temas de conversación maravillosos y excepcionales —
Verso 37
avatāra-kathā
— narraciones acerca de Sus encarnaciones —
VERSO 42
avatāra-kathām
— temas acerca de la encarnación de Dios —
VERSO 5
avatāra-kathām
— pasatiempos de la encarnación —
VERSO 1
bhagavat-kathāḥ
— prédicas relativas a las actividades del Señor —
VERSO 5
bhagavat-kathāḥ
— temas acerca de la relación con la Suprema Personalidad de Dios —
VERSO 23
bhagavat-kathām
— la narración acerca del Señor —
VERSO 33
bhagavat-kathāyām
— en temas de la Suprema Personalidad de Dios —
Verso 70
bhāla nahe kathā
— no es una buena propuesta —
Verso 191
bhartṛ-bhagavat-kathām
— las glorias de su Señor, que es también la Suprema Personalidad de Dios —
VERSO 2
bhaṭṭācāryera kathā
— todas las palabras de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya —
Verso 115
caitanya-kathā
— conversaciones acerca de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu —
Verso 131
caitanya-kathā-sukhe
— en la felicidad de hablar del Señor Caitanya —
Verso 99
caitanyera kathā
— la narración de las actividades de Śrī Caitanya Mahāprabhu —
Verso 160
citra- katham
— cuya historia es maravillosa —
VERSOS 6-8
citra-priya- kathaḥ
— capaz de hablar con palabras dulces, que son agradables al corazón —
VERSO 19
daṇḍa-kathā
— la narración de esa reprimenda —
Verso 32
e kathā
— este episodio —
Verso 33
e-kathā śuniyā
— al escuchar estas palabras —
Verso 118
e-kathā śuniyā
— escuchando esta explicación —
Verso 154
e-saba kathana
— todas estas palabras confidenciales —
Verso 211
e-saba kathāte
— en todas esas narraciones —
Verso 260
ei kathā
— este mensaje —
Verso 168
,
Verso 110
ei kathā
— esta narración —
Verso 256
ei kathā
— estas palabras —
Verso 18
ei-kathā śuni’
— al escuchar esas noticias —
Verso 132
ei satya kathā
— eso es verdad —
Verso 77-78
gaura-kathā
— temas de Śrī Caitanya —
Verso 68
grāmya-kathā
— conversaciones corrientes de la gente común —
Verso 236
grāmya-kathā-vighātaḥ
— razón por la cual no hay posibilidad de hablar de temas mundanos —
VERSO 13
guhya-kathā
— mensaje muy confidencial —
Verso 29
guṇa-anukathane
— describiendo las glorias —
VERSO 7
guṇa-anukathane
— en describir los atributos trascendentales del Señor —
VERSO 11
guṇa-anukathane
— siempre ocupadas en hablar acerca de Tus pasatiempos —
VERSO 38
guṇa-gaṇa-kathanaḥ
— Él, el canto de cuyos atributos —
VERSO 11
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
siguiente ›
última »