Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
adbhuta-kathana
— maravillosa descripción —
Verso 107
adbhuta-kathana
— unos temas maravillosos —
Verso 310
akathya kathana
— descripción inconcebible —
Verso 3
akathya kathana
— hecho inconcebible —
Verso 71
akathya-kathana
— que no se puede describir con palabras —
Verso 30
anukathana
— recitar regularmente —
VERSOS 39-40
anya-kathana
— hablando de otras cosas —
Verso 98
āścarya-kathana
— historia maravillosa —
Verso 12
āścarya-kathana
— temas de conversación maravillosos y excepcionales —
Verso 37
e-saba kathana
— todas estas palabras confidenciales —
Verso 211
guṇa-gaṇa-kathanaḥ
— Él, el canto de cuyos atributos —
VERSO 11
kathana
— por conver- saciones, discursos —
VERSO 25
kathana
— hablando —
Verso 82
,
Verso 100
kathana
— relacionada —
Verso 58
kathana
— narración —
Verso 217
,
Verso 121
,
Verso 123
,
Verso 8
,
Verso 207
,
Verso 260
kathana
— explicar —
Verso 159
,
Verso 140
kathana
— conversación —
Verso 229
kathana
— narraciones —
Verso 238
,
Verso 140
kathana
— la narración —
Verso 326
kathana
— hablar —
Verso 196
,
Verso 142
kathana
— contando —
Verso 74
kathana
— una narración —
Verso 145
kathana
— comentario —
Verso 171
kathana
— una descripción —
Verso 20
kathana-anurāga
— atraídos a la exposición de temas —
Verso 88
kathana-śrutābhyām
— con los dos procesos de escuchar y cantar —
VERSO 16
kathanāt
— hablando —
VERSOS 4-5
mahā-mahimā-kathana
— descripción de las grandes glorias —
Verso 321
mahimā kathana
— explicar las glorias —
Verso 101
nā yāya kathana
— no puede ser descrita —
Verso 148
nā yāya kathana
— no se puede explicar —
Verso 93
pari-muṇḍā-nṛtya-kathana
— la descripción de la danza en el templo de Jagannātha —
Verso 159
purā-kathānām
— de todas las historias pasadas —
VERSO 50
ta’ kathana
— de temas ya explicados una vez —
Verso 17
yāya kathana
— se puede describir —
Verso 124