Synonyms Index

abhiṣeke — por el acto de bañar al Señor — Verso 52
adhama-kākere — al cuervo más condenado — Verso 79
adhike — superar en — VERSO 26
adhike — más opulento — VERSO 14
adhṛta-krīḍanake — sin estar acostumbrado a hábitos de juego — VERSO 24
ādi-keśava-mandire — al templo de Ādi-keśava — Verso 234
ādike — en esos lugares de baño — Verso 14
āgraha kene kara — por quī pones tanto ahínco — Verso 24
āike — a madre Śacīdevī — Verso 68
āi’ke — a madre Śacīdevī — Verso 135
ākasmikena vidhinā — por la inesperada ley de la providencia — VERSO 13
aketanam — encontrándose sin un refugio — VERSO 6
āloke — luz — VERSO 2
alpake — de poca monta — VERSO 36
āmāke — a Mí — Verso 19, Verso 239, Verso 263, Verso 98, Verso 151
āmāke deha’ — por favor, dadme — Verso 176
āmāke-ha — incluso a Mí — Verso 22
āmāke kahibā — hazme saber — Verso 294
āmākeha — incluso a Mí — Verso 168
ambikā-ambālike — Ambikā y Ambālikā — VERSOS 21-24
āmbuyā-muluke — en la provincia de Āmbuyā — Verso 16
amṛta-keli — un dulce de leche — Verso 106
amṛta-keli-nāma — llamado amṛta-keli — Verso 117
amṛtake jine — dicho fruto sobrepasa el nīctar — Verso 26
amuṣmin loke — en el siguiente mundo — VERSO 25
aneka-lokera — de muchas personas — Verso 17
anīkena — con una masa — VERSO 23
aniketa — sin residencia — Verso 127
aniketaḥ — sin tener residencia — TEXTO 18-19
aniketaḥ — sin apego por un lugar en que vivir — Verso 111-112
aniketanaḥ — sin refugio — VERSO 42
aṅke — en el regazo — VERSOS 5-6, VERSO 47, Verso 10
antike — cerca — TEXTO 16, VERSO 13, VERSO 13, VERSO 8
antike — que se encuentra cerca — VERSO 26
antike — muy cerca — VERSOS 58-60, VERSO 3, Mantra Cinco
antike — (situados) cerca — VERSO 22
antike — ante — VERSO 18
anvaya-vyatireke — directa o indirectamente — Verso 146
āpanāke — īl mismo — Verso 18, Verso 21-22, Verso 22
āpanāke — Él mismo — Verso 137, Verso 137, Verso 77, Verso 148
āpanāke — así mismo — Verso 42
āpanāke — a sí mismas — Verso 65-66, Verso 72
āpanāke — ellos mismos — Verso 114
āpanāke — de sí mismos — Verso 262
āpanāke — sobre Mí — Verso 275
āpanāke — a sí mismo — Verso 26, Verso 312
āpanāke — uno mismo — Verso 61
āpanāke — a Mí — Verso 184
āpanāke — sobre Él mismo — Verso 14
arājake — estar sin rey — VERSO 19-20