Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
akleśām
— sin dificultades materiales —
Verso 120
antaḥ-kleśa-kalaṅkitāḥ
— contaminados por sufrimientos y miserias internas que continúan incluso despuīs de la muerte —
Verso 154
bhava-kleśa
— todos los padecimientos materiales —
Verso 135
kleśa
— problema —
TEXTO 8
kleśa
— sufrimientos —
VERSO 26
,
VERSO 35
,
VERSO 25
kleśa
— las aflicciones —
VERSO 27
kleśa
— sufrimientos materiales —
VERSO 26
kleśa
— llena de problemas —
VERSO 28
kleśa
— de miserias —
VERSO 46
kleśa
— sufrimiento material —
VERSO 22
kleśa
— miserias —
VERSO 27
kleśa
— por miserias —
VERSO 38
kleśa
— dificultad —
VERSO 47
kleśa
— las condiciones de miseria —
Verso 44
kleśa-bhāginaḥ
— los demonios participaron del trabajo —
VERSOS 19-24
kleśa-bhājaḥ
— que comparten los sufrimientos —
VERSOS 22-23
kleśa-bījāni
— la causa fundamental de los sufrimientos —
VERSO 18
kleśa-daḥ
— que inflige sufrimientos —
VERSO 27
kleśa-daḥ
— que causa sufrimiento —
VERSO 4
kleśa-dāḥ
— lleno de dolor —
VERSO 45
kleśa-nivahāḥ
— infernal —
VERSO 46
kleśa-vahām
— llena de circunstancias miserables —
VERSO 32
kleśadāni
— fuentes de aflicción —
VERSO 1
kleśaḥ
— problema —
TEXTO 5
kleśaḥ
— miserias —
VERSO 6
,
VERSO 47
kleśāḥ
— molestia debido al calor y frío excesivos —
VERSO 6
kleśāḥ
— miserias —
VERSO 13
,
VERSO 37
kleśāḥ
— sufrimientos y placeres ilusorios —
VERSO 2
kleśalaḥ
— problemas —
Verso 22
,
Verso 140
,
Verso 22
kleśalaḥ
— inconvenientes —
Verso 31
kleśam
— miseria —
VERSO 31
kleśam
— las miserias —
VERSO 32
kleśān
— aflicciones —
VERSO 13
parikleśaḥ
— de todos los sufrimientos de la vida —
VERSO 6
parikleśam
— la pérdida de energía y las circunstancias miserables —
VERSO 59
saṅkleśa
— sufrimientos —
VERSO 40
saṅkleśa
— cinco clases de aflicciones materiales —
VERSO 9
saṅkleśa
— condiciones miserables —
VERSO 14
saṅkleśa
— de las tres miserias —
Verso 114
,
Verso 127
uru-kleśaḥ
— cuyo sufrimiento es grande —
VERSO 6