Synonyms Index

abhidhīmahi — meditemos — VERSO 8
acakṣmahi — hemos visto con nuestros propios ojos — VERSO 4
advaita-mahimā — las glorias de Advaita Ācārya — Verso 115
anumanmahi — aceptamos — VERSO 25
anumimīmahi — podemos aceptar mediante argumentos y deducciones — VERSO 1
ātma-dyota-guṇaiḥ channa-mahimne — a Ti, que cubres Tus propias glorias con Tu energía personal — VERSO 33
ātma-mahimā — glorias del propio Señor — VERSO 26
avikuṇṭha-mahimānam — cuyas glorias no pierden brillo — VERSO 14
ayuṅkṣmahi — permitido — VERSO 25
ayuṅkṣmahi — ofrezcamos — VERSO 26
bhagavat-mahimā-upabṛṁhitam — acompañados por las glorias del Señor Supremo — VERSOS 11-12
bhagavat-mahitvam — la gloria extraordinaria de la Suprema Personalidad de Dios, y de Su nombre, fama, forma y atributos — VERSO 34
bhakta-mahimā — la gloria de los devotos — Verso 186
bhaktera mahimā — las glorias de un devoto — Verso 118, Verso 118
caitanya-mahimā — la gloria del Señor Caitanya Mahāprabhu — Verso 118
caitanya-mahimā — las glorias de Śrī Caitanya Mahāprabhu — Verso 87
dadhīmahi — ponemos — Verso 173, Verso 219, Verso 65, Verso 40
dhīmahi — yo medito en — VERSO 1
dhīmahi — cantemos — VERSO 37
dhīmahi — medito en Él — VERSO 12
dhīmahi — consideremos — VERSO 34
dhīmahi — siempre ofrecemos — VERSOS 27-28
dhīmahi — permítaseme meditar en — VERSOS 18-19
dhīmahi — meditemos en — Verso 266, Verso 359, Verso 148
dhīmahi — nosotros meditamos (el final del mantra gāyatrī) — Verso 147
eteka mahimā — tanto valor — Verso 57
govinda-mahimā — de las glorias del Señor Govinda — Verso 239-240
guṇa-mahimā — glorias de atributos trascendentales — Verso 234
guṇa-mahimā — la gloria de los atributos — Verso 36
īmahi — acudimos en busca de refugio — VERSO 5
īmahi — Yo me entrego o me refugio — VERSO 33
jānīmahi — sabía — Verso 153
ki tāṅre mahimā — quī gloria Suya describo — Verso 126
kṛpāra mahimā — la gloria de la misericordia — Verso 76
kṛṣṇa-caitanya-mahimā — las glorias del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu — Verso 3
kṛṣṇa-nāmera mahimā — las glorias del santo nombre del Señor Kṛṣṇa — Verso 101
mādhurya-mahimā — las glorias de la dulzura — Verso 67
mahā-mahimā-kathana — descripción de las grandes glorias — Verso 321
mahī — la tierra — VERSO 4, VERSO 11, VERSO 43
mahī — los planetas — VERSO 33, Verso 117
mahī — el planeta Tierra — VERSO 28
mahī — tierra — VERSO 44
mahī — el mundo entero — VERSO 31
mahī — los planetas terrenales — VERSO 45
mahī — tierras — VERSOS 21-23, VERSO 39
mahī — toda la tierra — VERSO 29
mahī — la superficie del mundo — VERSO 12
mahi — gloria — VERSO 24, VERSO 12
mahi — la glorificación — VERSO 35