Synonyms Index

abhimatim — identificación — VERSOS 76-77
āḍhya- abhimatiḥ — orgullosa de sus riquezas — VERSO 36
anānā-mati-upalakṣaṇaḥ — a quien no perciben personas con muchos puntos de vista — Verso 133
anāvṛta- matiḥ — cuya inteligencia no está confundida — VERSO 14
anumatiḥ — Anumati — VERSO 34, VERSO 10, VERSOS 3-4
asaṅkoca-mati — sin titubear — Verso 350
asat-matim — la mentalidad impura (aceptar que el cuerpo es el ser) — VERSO 47
asat-matim — ningún apego — VERSO 27
askhalitā matiḥ — atención ininterrumpida — VERSO 27
ati-śuddha-matiḥ — cuya conciencia completamente pura (plena comprensión de que el cuerpo y la mente son distintos del alma) — VERSO 7
atirajaḥ-vala-matiḥ — cuya mente está dominada por la lujuria — VERSO 9
ātma-matiḥ — completamente absorto en pensar en el Señor Supremo — VERSO 35
ātma-matim — el concepto del ser — VERSO 25
avasita-matiḥ — cuya mente está decidida — VERSO 36
āveśita-matiḥ — cuyamente estaba plenamente absorta — VERSO 25
avīcimati — llamado Avīcimat (que no tiene agua) — VERSO 28
avyavasita-matīn — que habían perdido toda la inteligencia en aquella situación — VERSO 9
bāliśa-matiḥ — sin el conocimiento suficiente — VERSO 18
barhiṣmatī — Barhiṣmatī — VERSOS 29-30
barhiṣmatī — de Barhiṣmatī — VERSO 33
barhiṣmatīm — la ciudad de Barhiṣmatī — VERSO 32
barhiṣmatīm — Barhiṣmatī — VERSO 24
bhāva-mati — mente extática — Verso 54
bhramati — olvidando — TEXTO 30
bhramati — se mueve — VERSO 17
bhramati — da vueltas — VERSO 39
bhramati — vaga — VERSO 84, VERSO 15, Verso 125
bhramati — se agita — Verso 173, Verso 65, Verso 40
bhramati — se confunde — Verso 219
bhraṣṭa-matiḥ — tonto — VERSO 45
bhrātṛ-matīm — hija que tenía un hermano — VERSO 2
capala-mati — mente inquieta — Verso 69
dṛḍha-matiḥ — de inteligencia firme y fija — VERSO 6
duḥkha-mati — afligido — Verso 66
duḥsthitā matiḥ — mente oscilante — VERSO 14
durmatibhiḥ — por personas demasiado apegadas al disfrute material — VERSO 16
durmatiḥ — necio — TEXTO 15
durmatiḥ — una persona desorientada — VERSO 3
durmatiḥ — la persona ignorante — VERSO 44
durmatiḥ — la persona poco inteligente — VERSO 36
durmatiḥ — de mente diabólica — VERSO 18
durmatiḥ — sin buena inteligencia — VERSO 43
dyumati — resplandeciente — VERSO 21
ekānta-matiḥ — fijo en el monismo o la unidad de la mente — VERSO 4
garutmati — a lomos de Garuḍa — VERSO 32
gomatī — Gomatī — VERSOS 17-18
guṇa-ākṣipta-matiḥ — cuya mente se vio agitada por las cualidades — Verso 117
harṣa-mati — muy complacido — Verso 121
jaḍa-matiḥ — de inteligencia muy torpe — VERSO 8
jaḍī-kṛta- matiḥ — cuya inteligencia se ha anquilosado — VERSO 25