Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
āḍhya- abhimatiḥ
— orgullosa de sus riquezas —
VERSO 36
anāvṛta- matiḥ
— cuya inteligencia no está confundida —
VERSO 14
anumatiḥ
— Anumati —
VERSO 34
,
VERSO 10
,
VERSOS 3-4
askhalitā matiḥ
— atención ininterrumpida —
VERSO 27
ati-śuddha-matiḥ
— cuya conciencia completamente pura (plena comprensión de que el cuerpo y la mente son distintos del alma) —
VERSO 7
atirajaḥ-vala-matiḥ
— cuya mente está dominada por la lujuria —
VERSO 9
ātma-matiḥ
— completamente absorto en pensar en el Señor Supremo —
VERSO 35
avasita-matiḥ
— cuya mente está decidida —
VERSO 36
āveśita-matiḥ
— cuyamente estaba plenamente absorta —
VERSO 25
bāliśa-matiḥ
— sin el conocimiento suficiente —
VERSO 18
bhraṣṭa-matiḥ
— tonto —
VERSO 45
dṛḍha-matiḥ
— de inteligencia firme y fija —
VERSO 6
duḥsthitā matiḥ
— mente oscilante —
VERSO 14
durmatiḥ
— necio —
TEXTO 15
durmatiḥ
— una persona desorientada —
VERSO 3
durmatiḥ
— la persona ignorante —
VERSO 44
durmatiḥ
— la persona poco inteligente —
VERSO 36
durmatiḥ
— de mente diabólica —
VERSO 18
durmatiḥ
— sin buena inteligencia —
VERSO 43
ekānta-matiḥ
— fijo en el monismo o la unidad de la mente —
VERSO 4
guṇa-ākṣipta-matiḥ
— cuya mente se vio agitada por las cualidades —
Verso 117
jaḍa-matiḥ
— de inteligencia muy torpe —
VERSO 8
jaḍī-kṛta- matiḥ
— cuya inteligencia se ha anquilosado —
VERSO 25
kṛta-matiḥ
— desear —
VERSO 22
kṛtamatiḥ
— habiendo decidido —
VERSO 8
ku-matiḥ
— siendo necio —
VERSO 30
kumatiḥ
— un necio —
VERSO 24
kumatiḥ
— cuya mente está llena de pensamientos desagradables —
VERSO 17
kumatiḥ
— cometo el error de pensar que me pertenecen —
VERSO 42
mahā-matiḥ
— muy inteligente y reflexivo —
VERSO 8
mahā-matiḥ
— Prahlāda Mahārāja, que poseía una gran inteligencia —
VERSO 15
mahā-matiḥ
— la muy inteligente persona —
VERSO 30
mat-matiḥ
— comprensión de que tienen una relación conmigo —
Verso 29-30
matiḥ
— opinión —
TEXTO 36
,
VERSO 27
,
VERSO 21
,
VERSO 16
,
TEXTO 70
matiḥ
— determinación —
TEXTO 18-19
matiḥ
— iluminación —
VERSO 34
matiḥ
— inteligencia —
VERSO 23
,
VERSO 24
,
VERSO 49
,
VERSO 32
,
VERSO 9
,
Verso 70
,
Verso 106
,
Verso 170
matiḥ
— mente —
VERSO 11
,
VERSO 28
matiḥ
— concepto —
VERSO 29
matiḥ
— atención —
VERSO 42
,
VERSO 12
matiḥ
— pensando, sintiendo y deseando —
VERSO 32
matiḥ
— concentración —
VERSO 50
matiḥ
— fe —
VERSO 10
matiḥ
— identificación —
VERSO 20
matiḥ
— su mente —
VERSO 3
,
VERSO 26
matiḥ
— la mente —
VERSO 19
,
VERSO 30
,
Verso 62
matiḥ
— su inteligencia —
VERSO 10
matiḥ
— atracción —
VERSOS 24-25
,
VERSO 30
,
VERSO 44
matiḥ
— consideración —
VERSO 52
matiḥ
— cuya conciencia —
VERSO 55
,
VERSO 9
Páginas
1
2
siguiente ›
última »