Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
abhimukhāḥ
— hacia —
TEXTO 28
abhimukhaḥ
— hacia —
VERSO 33
abhimukhaḥ
— aproximándose —
VERSO 14
abhimukhaḥ
— dispuesto —
VERSO 20
aśru-mukhāḥ
— con cara de llanto —
VERSO 19
aśru-mukhaḥ
— con la cara llena de lágrimas —
VERSO 23
ayomukhaḥ
— Ayomukha —
VERSOS 29-31
,
VERSOS 19-22
,
VERSOS 19-24
basta-mukhaḥ
— la cabeza de una cabra —
VERSO 23
bhinna-mukhaḥ
— con la boca partida —
VERSO 11
bṛhadratha-mukhāḥ
— encabezados por Bṛhadratha —
VERSO 6
go-mukhāḥ
— cuernos —
TEXTO 13
gokāmukhaḥ
— Gokāmukha —
VERSO 16
gomukhāḥ
— otro tipo de flauta —
VERSO 15
ikṣvāku-pramukhāḥ
— encabezados por Ikṣvāku —
VERSOS 2-3
mat-pramukhāḥ
— proveniente de la totalidad del cosmos, el mahat-tattva —
VERSO 51
mukhaḥ
— cuyo rostro —
VERSO 3
mukhaḥ
— el rostro —
VERSO 14
mukhāḥ
— encabezados por —
VERSOS 27-28
pañca-mukhāḥ
— con cinco cabezas —
VERSO 33
parāk-mukhaḥ
— habiéndole vuelto el rostro —
VERSO 2
parāṅmukhāḥ
— por ser no devotos —
VERSO 1
parāṅmukhāḥ
— que rechazara sus súplicas —
VERSO 4
prāk-udak-mukhaḥ
— mirando hacia el Nordeste (īśāna) —
VERSO 40
pramukhāḥ
— encabezadas por —
VERSO 27
pramukhāḥ
— encabezados —
VERSO 31
pramukhāḥ
— comenzando con ellos —
VERSO 19
pramukhāḥ
— encabezados por —
VERSO 7
,
VERSO 19
,
VERSO 21
,
VERSOS 57-59
,
VERSO 15
pramukhāḥ
— comenzando con —
VERSO 45
rāsa-unmukhaḥ
— deseando bailar con —
VERSO 33
sa-catuḥ-mukhāḥ
— así como el Señor Brahmā, que tiene cuatro cabezas —
VERSO 42
sapta-mukhāḥ
— de siete cabezas —
VERSO 33
su-mukhaḥ
— de hermoso rostro —
VERSO 15
,
VERSO 15
su-mukhaḥ
— Su hermosa boca —
VERSO 31
sumāli-māli- pramukhāḥ
— otros, encabezados por Sumāli y Māli —
VERSOS 19-22
sumukhaḥ
— dispuesto así —
VERSO 23
sunanda-nanda-pramukhāḥ
— encabezados por Sunanda y Nanda, los principales servidores del Señor Viṣṇu en Vaikuṇṭha —
VERSO 5
udak-mukhaḥ
— sentarse mirando al Norte —
VERSOS 4-6
udaṅ-mukhaḥ
— con la cara hacia el lado norte —
VERSO 17
utphulla-mukhāḥ
— caras alegres —
VERSOS 4-5
vijaya-abhimukhaḥ
— el que está a punto de partir hacia la victoria —
VERSO 36
vimukhaḥ
— en oposición a —
VERSO 13
vimukhaḥ
— privado —
VERSO 21
vimukhaḥ
— habiendo rechazado —
VERSO 22
vimukhāḥ
— puesto en contra —
VERSO 10
vimukhāḥ
— no interesadas —
VERSO 18
vimukhāḥ
— decepcionado —
Verso 46
viśvataḥ-mukhaḥ
— Brahmā —
TEXTO 33
yaśodā-pramukhāḥ
— encabezadas por madre Yaśodā —
VERSO 8