Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
ādhimūlam
— la causa fundamental de sus tribulaciones —
VERSO 24
adhimūlam
— la raíz —
VERSO 14
aṅghri-mūlam
— Tus pies —
VERSOS 22-23
aṅghri-mūlam
— a las plantas de Tus pies de loto —
VERSO 16
ārti-mūlam
— llenos de ansiedades —
VERSO 6
ātma-mūlam
— enraizado en sí mismo —
VERSO 16
avyakta-mūlam
— situado por sí solo —
VERSO 29
dhaniṣṭhā mūlam ca
— y las estrellas llamadas Dhaniṣṭhā y Mūla —
VERSO 6
dharma-mūlam
— la raíz de los principios religiosos —
VERSO 7
mūlam
— enraizado —
TEXTO 3-4
mūlam
— raíz —
VERSO 5
,
VERSO 37
mūlam
— a la raíz (pies de loto) —
VERSO 15
mūlam
— la fuente —
VERSO 15
mūlam
— fin supremo —
VERSOS 1-2
mūlam
— la raíz de todo —
VERSO 32
mūlam
— la raíz —
VERSO 39
,
VERSO 30
mūlam
— el punto de apoyo —
VERSO 39
nayana-mūlam
— cara a cara —
VERSO 46
nirmūlam
— sin base —
VERSO 16
pāda-mūlam
— plantas de los pies —
VERSO 16
pāda-mūlam
— las plantas de los pies —
VERSO 26
pāda-mūlam
— el refugio de los pies de loto —
VERSO 6
pāda-mūlam
— pies de loto —
VERSO 8
,
VERSO 55
,
VERSO 14
pāda-mūlam
— los pies de loto —
VERSO 31
pāda-mūlam
— pies —
VERSO 50
pāda-mūlam
— a los pies de loto —
VERSO 15
pāda-mūlam
— a Sus trascendentales pies de loto —
VERSO 33
pāda-mūlam
— al nivel de sus pies —
VERSO 36
pāda-mūlaṁ
— pies —
VERSO 43
śrotra-mūlam gatam
— que ha entrado en las raíces del oído —
Verso 60
sva-pāda-mūlam
— los pies de loto de Kṛṣṇa, el refugio de los devotos —
Verso 144
,
Verso 144
sva-tālu-mūlam
— en la base del paladar —
VERSO 20
tālu-mūlam
— la raíz de la garganta —
VERSO 50
tat-pāda-mūlam
— a sus pies —
VERSO 29
tat-pāda-mūlam
— a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios —
VERSO 20
tumulam
— muy violenta —
VERSO 17
ūrdhva-mūlam
— con las raíces arriba —
TEXTO 1
viśva- mūlam
— el origen es el Supremo —
VERSO 16
vṛkṣa-mūlam
— al pie de un árbol —
VERSO 3
vyavahāra-mūlam
— que se basa únicamente en la etiqueta —
VERSO 4
vyavahāra-mūlam
— causa de actividades materiales —
VERSO 8
yat-pāda-mūlam
— los pies de loto del cual (del Señor Saṅkarṣaṇa) —
VERSO 28